마스터 시리즈 제8장 샤우드, 의식의 파형들 - 2010년 4월 3일, 아다무스

THE CRIMSON CIRCLE MATERIALS

The Masters Series, SHOUD 8: "Waveforms of Consciousness" – Featuring ADAMUS, channeled by Geoffrey Hoppe, Presented to the Crimson Circle, April 3, 2010 www.crimsoncircle.com


난 스스로 존재하는 자로서, 주권적 영토의 아다무스입니다. 자각의 세계로 오신 걸 환영합니다. I am that I am, Adamus of Sovereign Domain. Welcome to awareness.


우리의 세션을 시작하면서 함께 깊게 호흡해봅시다. 난 린다에게 오늘 진행 시간을 계속 체크해주시길 요청하겠습니다. 오늘은 그리 길게 하진 않을 겁니다. (청중 웃음, 105분이 빨리 끝낸 거요?!) 8시가 되면 나에게 말해주세요. (샤우드는 콜로라도 현지시간으로 대개 오후 5시쯤 끝나는데, 8시 운운하니 청중 폭소)


자, 사랑하는 샴브라여, 우리가 여기에 모였습니다. 함께 하는 또 다른 세션이자 지난 시간 이래로 체험속으로 이어지는 또 다른 아름다운 달에 말이죠.


방금 전 콜드레와 린다가 말했듯이, 여러분은 체험의 시간속으로 움직여가고 있으며, 케케묵은 그 지독한 모든 프로세싱을 넘어서 - 난 여러분이 그러하시길 희망하죠 - 체험속으로 나아가고 있으며, 그래서 오늘은 체험의 날이 될 것입니다. 실제로, 난 그걸 - 여러분이 오늘 실제로 체험을 가질 것임을 - 보장하겠습니다. 그렇지 않으면 돈을 환불해드리지요. 절대적으로 말입니다! 만약 여러분이 오늘 이 놀라운 세션이 끝나고도 여러분이 얻은 정보에 만족감을 느끼지 못한다면, 만약 여러분이 오늘 샤우드를 통해서 실속있고 삶을 변화시키며, 놀랍고도 기쁨을 주는, 전체적으로 뭔가 굉장한 정보를 얻지 못했다고 느끼신다면...


LINDA: 당신이 오늘 잘 하셔야겠군요. You better be good.


ADAMUS:...린다에게 참가비를 환불받아 가세요. (청중 웃음)


LINDA: 당신이 잘 하셔야 겠어요.


ADAMUS: (접수대에 앉아 참가등록을 담당하는 Linda Hanson를 가리키며) 저쪽의 린다에게 말이죠. (Linda Benyo를 가리키며) 이쪽 린다 말고요. 이쪽은 아무 돈도 없지만, 저쪽엔 다 있습니다. (더 많은 웃음) 네, 진실로, 오늘 샤우드에서 여러분이 체험속으로 들어 갈 것임에 환불 약속을 걸겠습니다! 피트, 이곳에 참가하기 위해 얼마를 지불하셨죠?


PETE: 25불입니다.


ADAMUS: 깨달음의 체험이 있고 기쁨과 웃음, 그리고 화를 체험할 수 있는 이 자리에 오는데 25불을 내셨다!? (너무 적은 금액이라는 듯 장난스럽게 소리를 높여가며) 겨우 25불이라구요! (청중 웃음) 그러면 케리, (샤우드가 끝난 뒤의) 식사비로는 얼마를 더 추가로 지불합니까?


KERRI: 추가 비용은 없습니다.


ADAMUS: 없다구요?! 25불을 내고서 나와 음식을 접하고, 오늘 개인적이고 삶을 변형시키는 뭔가를 얻지 못하면 돈을 환불하겠다는 약속까지 접하는거군요.


그런데 이것은 온라인으로 시청하는 그 모든 분들에게도 마찬가지로 적용됩니다. (카메라에 얼굴을 들이대며 말하길) 오늘 이걸 접하는데 얼마를 내셨죠? 아무 돈도 내지 않았다구요?! 아무 것도요? (청중 웃음) (시청자) 여러분은 이 놀라운 샴브라 그룹에 참가하고 있는데 - 네, 여러분은 먹을 음식을 스스로 가져오셔야 되겠지만...아무런 참가비도 지불하지 않았습니다. 여러분은 이곳에 축복을 보내지도 않으셨죠? 여러분은 이 놀라운 스탭진에게 감사의 쪽지 같은 것도 보내지 않았었죠? 여러분은 이곳에 얼마간의 달러나 원, 엔, 유로를 보낸 것도 아니시죠? 지금 당장 그러한 태도를 바꿔봅시다.


만약 여러분이 이 새 에너지로의 여정에 있고자한다면, 여러분은 뭔가를 주셔야만 합니다. 몇 달 전에 말씀드렸듯이, 단지 축복이라도 보내주셔야만 합니다. 그저 약간의 축복이라도 말이죠. (역주: 09년 9월의 마스터 1장 참조) 하지만 스탭진에게 감사의 이메일을 보내는 건 어떨까요? 콜드레나 린다에게가 아닌 - 그들은 이미 충분히 받고 있으니까요 - 크림슨 써클 스탭진과 가르침을 펼치고 있는 샴브라 교사들에게, 그리고 세계 여러 나라의 그 모든 놀라운 번역가들과 통역가들에게 이메일을 보내는 거죠. 편지를 보내세요. 이메일을 보내세요. 그걸....이메일 주소가 어떻게 되죠?


LINDA: crimsoncircle.com.


ADAMUS: 우, 크림슨 써클의 "누구"에게로 보낸다는 거죠? 생방송 화면을 찍고 있는 로이 -캠에게 잘 보이도록 린다 당신이 칠판에 주소를 써 주세요. 거기로 보내주세요...(샤우드 현장의 생방송 카메라를 담당하는 두 명의 스탭 중 하나가 Roy Hansen인데, 그 이름을 아예 카메라 담당 로이-캠(Roy-Cam)이라는 애칭으로 부르는 아다무스. 로이 한센과 린다 한센은 부부로서 둘 다 크림슨 써클 스탭이다.)


LINDA: 미셀, 주소가 뭐죠?


MICHELLE: info@crimsoncircle.com


ADAMUS: info@crimsoncircle.com 오늘 이 샤우드를 접하는 모든 시청자 여러분, 감사 메일 보내기가 여러분의 에너지 교환이랍니다. 그걸 통해 여러분은 환불을 보장하는 샤우드를 접하는 거죠. 만약 여러분이 오늘 여기서 말할 내용들이 마음에 들지 않는다면, 여러분의 메일들을 다시 돌려보내드리겠습니다. (청중 폭소) 이것은 새로운 에너지입니다. 우리는 여러분에게 영적 깨달음을 보장합니다.


LINDA: 대단하세요!


ADAMUS: 그러니 메일을 보내세요.


LINDA: 제프가 지금 당신이 말하는 것들에 수긍하고 있나요?


ADAMUS:...오, 그는 저기 어딘가로 나가 있습니다. 그는 지금 잠자는 중이군요. 시차 적응 타임인 거죠. It’s jetlag time. (청중 웃음) 그래서 내가 (그의 몸을) 접수했지요. (아다 웃음) 오, 바로 그것이 오늘 우리가 하게 될 일들이랍니다!


자, 친애하는 샴브라여, 비록 터프하다할지라도, 우리는 함께 그걸 해가고 있습니다. 우리는 함께 해가고 있지요. 그건 재밌습니다. 때때로 그건 힘들기도 합니다. 그것은 도전적일 수 있으며, 그리고 난 내가 여러분 중 일부를 다소 뒤집어놓고 당황하게 한다는 걸 알고 있습니다. 난 일부러 그러려고 합니다, 그렇게 하는데, 왜냐하면 여러분이 나에게 약간 당황해할 때 에너지가 다시 움직이기 때문입니다. 이곳에 참석하신 분들 중 많은 이들이 자신의 에너지를 더해 정말로 이 놀라운 안전한 공간을 창조해내기위해 장거리를 여행해 오셨습니다. (카메라에 얼굴을 들이대며) 그래서 시청자 여러분도 이곳에 참가할 수 있도록 말이죠. 그리고 만약 여러분이 바로 지금 시청하는 게 아니고 나중에 이걸 읽거나 보게 된다면, 난 그런 분들에게도 말한다는 걸 아세요. 스텝진에게 감사를 표하시고 축복을 보내세요. 왜냐하면 그렇게 함으로써 우리는 우리가 함께 일해가는 그 모든 것을 계속 확장시키고 발전시켜갈 수 있기 때문입니다. 이곳은 이 주변을 구경하듯이 어슬렁거리거나 단지 싸구려 무임 승차를 원할 뿐인 그러한 분들을 위한 공간이 아닙니다. 이 그룹은 진실로 새로운 에너지 속으로 움직여 나아갈 것입니다. 여러분은 오늘 스스로 직접 그것을 보고 체험해갈 것입니다.


자, 깊게 호흡해봅시다...


(잠시 멈춤)


...우리가 이 여정을 시작하면서 - 이 지금 순간에 시작되고 확장해가는 여정이죠 - 자각과 의식의 더 높은 수준들속으로 들어가는 여정을 시작하면서....그런데 잠시 여기서 얘기를 멈춰야만겠군요. 여러분 중 일부는 바로 지금 정말로 충격받았습니다. 그 분들이 반드시 이곳에 참석해있는 분들은 아닙니다. 여러분은 전부터 이런 걸 접해오셨지요, 그 대부분을 말이죠. (청중 웃음) 하지만 여러분 중 일부는 절대적으로 충격받았습니다. "이게 정말로 영성 모임 맞나?" 우, 아닙니다. (아다 껄껄~) 미안한 얘기지만, 아니예요. (그런 걸 기대하셨다면) 다른 웹 싸이트를 찾아 가세요. 이곳은 의식과 자각의 모임입니다. This is a gathering of consciousness and awareness. 여러분 중 일부는 우리가 이렇게 다소 시끌벅적하게 신성한 모임을 가질 수 있다는 점에 충격받았지요.


여러분은 수 백 년전의 신비학교에선 어땠는지 아세요? 그것은 아름다운 음악이 연주되는 사이에...싸우고 머리털이 쭈뼛 서며 비명지르고 그랬습니다.


LINDA: 벌써 이곳을 떠나 버린 분이 생겼군요. 그것에 당신이 자랑스러워하길 바래요. (청중 웃음)


ADAMUS: 머리털이 쭈뼛 서고...그 당시에도 음악이 있었습니다. 우리는 호흡을, 많은 호흡을 했으며, 아마 여러분도 지금쯤엔 아시겠지만, 우리는 아주 리얼해졌습니다. 현실성이 없는 영성이나 의식은 아주 거짓됩니다. 아주 가짜죠. 그렇기에 여기서 우리는 모든 면에서 리얼해지는 겁니다, 맞나요? 우리는 전적인 표현을 허락해주며, 그리고 사람들이 뭐라 생각하든 조금도 개의치 않습니다. 네, 그렇습니다! 절대적으로 신경쓰지 않지요! (청중 박수) (밖으로 나가버린 샴브라가 잠시 뒤 다시 들어오자 말한다.) 다시 돌아오신 걸 환영합니다, 네, 환영하죠! (청중 웃음)


여러분이 듣고 있는 게 누구의 목소리이죠?


그래서, 오늘 난 질의응답을 진행하리라고 결정했습니다.


LINDA: (놀라며) 뭐라구요?!


ADAMUS: 우리는 얼마동안 그런 걸 하지 않았었는데...(청중석에서 누군가가 박수친다.) 당신은 혼자서만 그걸 좋아하게 될 판인데요, 왜냐하면 (일반적인 질의응답이 아니라) 내가 질문들을 던지게 될 것이고,(청중 웃음) 그러면 여러분이 그것에 답하고, 이어서 다시 내가 여러분에게 진짜 답변을 드리게 될 것이기 때문입니다.


LINDA: 오, 우린 그걸 알아요.


ADAMUS: 그런 게 아다무스식 질의응답입니다.


자, 오늘의 첫 번째 질문으로 시작하겠습니다. (갑자기 무대에 달린 문을 열고 나가면서 말하길) 그런데 바깥 날씨가 어떻죠? 살짝 살펴보겠습니다. (밖에서 말하길) 아름다운...아름다운 날이군요. (청중 웃음)


LINDA: 신발도 신지 않고 나가셨어요. 그것도 근사하네요.


ADAMUS: 아름다운 날입니다. 자, 여러분이 숙고해볼만한 첫 번째 나의 질문은 여러분이 듣고 있는 게 누구의 목소리인가 입니다. 여러분이 듣고 있는 게 누구의 목소리죠? Whose voice are you listening to?


SHAUMBRA: 나의 목소리입니다.


ADAMUS: 내 목소리라..괜찮은 답변이군요. 좋습니다. 티보르, 당신이 듣고 있는 게 누구의 목소리입니까?


TIBOR: 아다무스, 당신의 목소리요.


ADAMUS: 아! 상을 드려야겠군요! 아다무스 상 말이죠. 이제 공식적인 아다무스 상이 등장합니다. 무 응답은 잘못된 답변이지만, 아다무스 상을 받을 분은 별로 없을 겁니다. (린다가 티보르에게 아다무스 상을 건네준다.) 자, 그건 당신 겁니다. 당신은 모든 이들이 볼 수 있게끔 선물 포장을 뜯어보고 싶지 않으세요?


LINDA: 당신은 그걸 축복하거나 그에게 키스하실 겁니까?


TYVER: 오, 물론이죠.


ADAMUS: (포장을 뜯는 걸 지켜보며) 아, 긴장되는 순간입니다. 네, 그것이...아다무스 상이지요.


LINDA: 에이스입니다. The ace.


ADAMUS: 에이스죠. 카메라 당담인 로이를 위해 린다가 그걸 들어올려 주세요. (린다가 양복 등에 꽂고 다닐 수 있는 에이스 라펠 핀(ace lapel pin)을 들어 올려 보여준다.)


ADAMUS: 조이스, 당신이 듣고 있는 게 누구의 목소리이죠?


JOYCE: 당신의 목소리입니다.


ADAMUS: 내 목소리라구요? 그건 이미 나온 답변이지만, 좋은 답변입니다. 네, 케리, 일상적인 삶속에서, 케리, 당신은 날마다 누구의 목소리를 듣습니까?


KERRI: 불행하게도, 너무 많습니다.


ADAMUS: 너무 많다....또 하나의 아다무스 상이 수여되겠습니다.


LINDA: 그게 몇 개밖에 없다는 걸 기억해주세요. 수량이 제한되어 있어요.


ADAMUS: 아, 필요하다면 우리에겐 오늘 나눠줄 음식이 충분히 많이 있습니다. 고마워요. 아, 네, 다음은 누구죠? 싱글린데, 당신이 듣고 있는 건 누구의 목소리입니까?


SIGLINDE: 영입니다. Spirit.


ADAMUS: 영이라...싱글린데, 영이 누구죠? 그쪽으로 달려가야겠군요, 이곳에 마이크 좀 갖다 주세요? 여기로요.


좋습니다, 싱글린데, 싱글린데는 자신이 영의 목소리를 듣는다고 말했습니다. 오케이, 그런데 영이 무엇이죠?


SIGLINDE: 우리들 모두요.


ADAMUS: 우리들 모두라...그러니까 당신은 우리들 모두를 듣고 있다는 말씀이군요.


SIGLINDE: 대체로 그런 얘기죠. More or less.


ADAMUS: 대체로 그렇다...그건 실제로 꽤 좋은 답변입니다. 오늘 린다가 아다무스 상을 주는 것에 인색할 것이니, 우리는 콜드레의 주머니로 들어가...(콜드레의 주머니를 뒤져 지폐를 꺼내들자 청중 폭소)...음, 좋은 답변을 하셨으니 여기 5달러를 드리지요. (청중 웃음 바다) 오, 콜드레, 당신은 그걸 나중에 사용할 수 있을 겁니다. 단지 회계 감사관에게 들키지만 않게 하세요.


자, 여러분이 듣는 게 누구의 목소리입니까? 마이크 좀 갖다 주세요.


LINDA: 그 장면이 카메라에 찍혀 있으니, 회계 감사를 신경 쓸 필요도 없을걸요.


ADAMUS: 당신은 누구의 목소리를...(마이크가 없자 목청을 가다듬으며) 마이크는요?


LINDA: 오, 내 정신 좀 봐!


ADAMU: 당신은 누구의 목소리을 듣고 있습니까?


MARY SUE: 난 내 목소리를 듣습니다, 그런데 당신은 내 착각을 깨부수실 거죠, 그렇죠?


ADAMUS: No, no, no, no, no, no.


MARY SUE: 알겠습니다.


ADAMUS: 난 어떠한 착각이나 환상도 깨부수지 않습니다. 단지 그것들 안에 많은 의문들을 제시해볼 뿐이죠. (청중 웃음) 에디쓰...에디쓰, 당신은 누구의 목소리을 듣습니까?


EDITH: 내 자신의 신성한 목소리입니다.


ADAMUS: 그러면 당신은 그 신성한 소리를 어디에서 찾아내십니까?


EDITH: 내 안에서요.


ADAMUS: 당신 안에서라....그렇다면 내가 외과의사라면, 내가 당신을 잘라 열어 찾아낼 수도 있다는...


EDITH: 아뇨..


ADAMUS: 오.


EDITH: 아니오, 그게 아니예요, 영리한 알렉산더여! (청중 웃음) No, no, smart aleck.


ADAMUS: 당신은 내면에서 자신의 신성한 목소리를 듣는다고 말했는데, 어떻게 그것에 주파수를 맞추시죠?


EDITH: 고요해져야만 합니다.


ADAMUS: 고요하게 한다. 그러면 신성한 목소리가 들린다는 겁니까?


EDITH: 운이 좋을 땐 그렇습니다.


ADAMUS: 그러면 그런 소리를 들을 정도로 운 좋은 경우가 얼마나 종종 있습니까? (청중 웃음)


EDITH: 우, 글쎄요...


ADAMUS: 내가 답변을 대신해 드리지요. 그런 경우는 거의 없습니다. 극히 드물게 있지만(Once in a blue moon), 그런 표현마저도 다소 과장된 거라 말할 수 있을 정도이죠. 난 내가 당신 대신 답해도 개의치 않으시길 희망합니다만, 당신 대답도 맞지만, 대신해준 내 답변이 더 맞습니다. 그런 경우는 아주 아주 드뭅니다. (역주: 마스터 7장, 에디쓰와의 대화 참조)


수, 당신은 누구의 목소리를 듣고 있죠?


SUE: 음, 그것은 이 시점에서 가장 크게 비명지르고 있는 측면입니다. (청중 웃음)


ADAMUS: 가장 큰 소리로 비명 지르는 측면이라! 정말로 병든 소리처럼 들리지만, 그녀에게 상을 주세요, (청중 웃음) 그건 진실이기 때문이죠. 그건 절대적으로 진실입니다.


좋습니다, 자 신사분(sir), 당신이 듣는 건 누구의 목소리인가요?


SHAUMBRA (남성): 너무 많이 있습니다.


ADAMUS: 너무 많다...정확한 말씀입니다. 그건 측면들과 같죠.


SHAUMBRA (male): 그리고 결국엔 가슴 공간의 소리입니다. 어떤 순간에 가슴에서 공명하는 바로 그 소리를 듣지요.


ADAMUS: (아다무스가 귀를 잠시 답변자의 가슴에 가까이 대면서) 당신의 가슴 공간의 소리를 내가 들어볼 수 있을까요? (청중 웃음) 들리는 모든 것은 두근, 두근 소리인데요. 하지만 그건 듣기에 좋은 소리더군요. (린다에게 말하길) 이제 저쪽으로 가봅시다.


LINDA: 오, 달려가죠.


ADAMUS: 네.


LINDA: 오, 당신을 위해 뛰어 가겠습니다.


ADAMUS: 그리고 이어서 칠판에 받아 써 주세요.


LINDA: 오, 좋습니다.


ADAMUS: 하지만 우리에겐 많은 시간이 없으니, 걸을 땐 서둘러 주세요.


LINDA: 기꺼이 당신의 하인이 되어드리지요. Let me be your slave!


ADAMUS: 자, 욥, 욥, 당신이 듣는 건 누구의 목소리죠?


JOEP: 많습니다.


ADAMUS: 많다...네, 그렇죠.


JOEP: 네.


ADAMUS: 좋은 답변입니다. 아다무스 상을 받을만하다고 생각해요. 네, 고마워요. 좋습니다. 그리고 마지막으로...빈스, 당신은 누구의 목소리를 듣고 있습니까?


VINCE: 내 마음이 재잘거리는 작은 소리들입니다.


ADAMUS: 정확히 그렇습니다. 오케이, 그건 이미 나온 얘기이기에 당신은 상을 받지는 못합니다. 당신은 일종의 중복되는 답변을 하셨지만, 틀리지않는 중복입니다.


자, 사랑하는 샴브라여, 이것은 우리가 앞으로 나아갈 때 중요한 사항입니다. 여러분이 듣고 있는 게 어떤 목소리인가? 그래서 일반적으로 일어나는 일은...칠판에 받아 쓸 준비를 해주세요.


LINDA: 오, 서두르지요.


ADAMUS: 제목은....우, 종이 칠판을 한 장 넘겨 새로 쓰세요.


LINDA: 오, 물론이죠.


ADAMUS: 목소리들이라고 쓰세요. Voices.


LINDA: 어떤 색의 펜으로 쓸까요?


ADAMUS: 당신이 고르세요. 인간은 선택하길 연습하게끔 해야하죠...(청중 웃음)


LINDA: 난 내 선택에 아주 명확합니다.


ADAMUS: 자, 목소리들이라고 쓰세요. 일반적으로, 측면들이라 하죠. 측면들, 아시다시피, 측면들 말이죠.


LINDA: 그걸 한번만, 아니면 두 번 쓰나요? One “s” or two?


ADAMUS: (철자를 불러주며) A-s-p-e-c-t … a-s-p-e … 네. 자, 일반적으로 여러분은 측면들의 목소리를 듣고 있습니다. 그것들은 여러분 자아 또는 여러분 사이키(정신)의 부분들입니다. 그것들은 과거 생애에서 나올 수도 있고 이번 생애에서 나오는 것일 수도 있으며, 여러분이 실제론 의식적으로 그 존재를 알지 못하고 있는 여러분 존재의 부분들일 수도 있지만, 그럼에도 그것들은 여러분의 부분들입니다. 그리고 그 각각은 자신만의 아젠다를 가지고 있습니다.


궁극적으로, 그들의 아젠다는 진정한 여러분에게로 되돌아가는 것이지만, 그게 일어나기 위해 충족되어질 필요가 있는 많은 조건들이 있습니다. 그렇기에 그것들은 자신들의 제한된 아젠다를 연출해내면서 끊임없이 재잘거리고 있지요.


그런데, 어떤 점에서, 여러분은 그 각각의 측면들이 내는 음조의 차이를 꼭 구별해낼 필요는 없습니다. 왜냐하면 그것들은 모두 여러분의 마음을 통해서 나오며, 그래서 얼핏 거의 같은 소리로 들리기 때문입니다. 하지만 어떤 특정 시점에서 여러분은 수 백 가지의 측면들이 말하는 걸 접할 수도 있습니다. 그리고 그것들은 정말 그렇게 합니다. 그것들은 늘 떠들어댑니다. 그것 말고 다른 할 일이 없기 때문이죠. 그것들은 일할 직장이 있는 것도 아니며, 잠을 자지도 않습니다. 그것들에겐 여러분과는 달리 자녀들이 있는 것도 아닙니다. 그것은 우습습니다. 그것들은 - 여러분 인간이 사용하는 용어로 표현해본다면 - 24시간 중 7시간을 여러분을 조종하는데 사용합니다. 결국 그것들은 되돌아올 것이지만, 지금은 그러한 게임에 매달려 있습니다. 그래서 끊임없이 목소리들이 계속되고 있지요.


그것들은 자신들의 소리가 다른 것들보다 여러분에게 더 잘 들리게끔 서로 밀쳐내고 경쟁하면서 많은 시간을 보냅니다. 그래서 목소리들이 점점 더 커집니다. 그럴 때 여러분은 어떻게 하세요? 이것은 속임수 질문이 아닌데요, 래리, 이럴 때 당신은 무엇을 하십니까?


LARRY: 미칩니다.


ADAMUS: 래리, 미치게 된다...네. 그래서 어떻게 하세요? 당신이 그 모든 소리들을 들을 때, 당신은 미칠 지경이 되는데, 그럴 때 이제 무슨 일이 일어나죠?,


LARRY: 그게 조용해집니다.


ADAMUS: 아닙니다, 전혀 그렇지 않지요. 당신은 아다무스 상을 타지 못하겠습니다.


LARRY: 제기랄!


ADAMUS: 당신은 거의 - 당신은 상을 받을 만한 길로 가는 중에 있어요, 하지만 지금은 아니라는 거죠 - 당신이 미칠 지경이 될 때 무엇을 하게 되느냐입니다. 여기서 난 다른 모든 이들에 대해 말하는 것만은 아닙니다. 그럴 때 당신이 하는 것은 그것을 회피하고자 시선을 딴데로 돌려버린다는 겁니다. 당신은 많은 디스트랙션과 핑계거리를 찾아냅니다 - 당신을 찍어 말하는 게 아니지만, 예를 들면 그렇다는 거죠 - 당신은 그러한 소리들을 잠재울 많은 디스트랙션들을 찾아냅니다.


어떤 분들은 술을 찾을 겁니다. 또 어떤 분들은 아주 드라마틱하게 연출해내기도 하는데, 왜냐하면 여러분이 드라마를 연출해낼 때, 갑자기 여러분의 목소리가 여러분 측면들의 소리보다 훨씬 더 커질 수 있기 때문이죠. 하지만 내면의 미친 소동은 계속됩니다. 그것은 어디를 가나 계속 들려오는 측면들의 끊임없는 소리들입니다. 그렇기에 여러분이 시선을 잠시 딴데로 돌릴 때 실제로 하고 있는 일은 그러한 소리들을 차단하려는 시도인 것이죠. 하지만 여러분은 그렇게 할 수 없습니다, 그렇죠?


오, 친애하는 샴브라여, 여러분 중에 명상 속에서 정말로 내면이 고요한 지점에 가 본 분들은 그리 많지 않습니다. 나쁜 뜻으로 말하는 게 아니지만, 여러분은 좋은 명상가들이 아닙니다. 하지만 여러분은 샴브라입니다, 그래서....여러분 중 많은 분들이 그걸 시도해봤으며, 그리고 여러분은 그것들을 차단해보려고 노력합니다. 여러분은 사실상, 오, 정말로 소리들을 차단시켜내는 것에 거의 전문가가 되어가는데, 왜냐하면 여러분은 자신을 고립시켜내기 때문입니다. 그렇더라도 소음은 여전히 거기에 있으며, 하지만 여러분은 그게 없는 척 합니다. 소음이 온통 주위에 있습니다.


그리고 여러분의 측면들에 덧붙여, 다른 소음들도 있습니다. 그것들이 어디에서 나오는 걸까요?


SHAUMBRA: 부모 테잎들이요. Parent tapes.


ADAMUS: 부모 테잎이라...훌륭한 답변입니다. 상으로서 1달러 드리겠습니다. (청중 웃음) 그런데 난 콜드레가 더 많은 현금을 가지고 다니라고 요청해야겠군요. (더욱 웃음)


LINDA: (칠판에 적으려고 묻는다.) 그게 뭐였죠?


ADAMUS: 당신은 매달마다 이 곳을 참석자로 가득 채우게 될 겁니다.


LINDA: 그런데 정확히 답변이 뭐였죠?


ADAMUS: 부모 테잎들요. 부모 테잎들.


LINDA: 오, 부모 테잎들이라구요.


ADAMUS: 부모들이 여러분에게 말하는 소리들 말이죠.


LINDA: 오~


ADAMUS: 그런 소리들이 반복하고 또 반복해서 흘러나옵니다. 여러분은 마음 또는 두뇌라 불리는 내부 하드 드라이브안에 그것들을 저장해두고 있습니다. 기억하시겠지만, 두뇌는 기억 장치입니다. 그것은 기억들을 저장해두었다가 꺼내오죠. 그래서 여러분이 뭔가를 하려고 생각할 때 부모 테잎들이 다시 흘러나옵니다. 여러분이 아이를 - 자녀들을 - 키울 때도 그러한 테잎들이 다시 나오죠. 그렇게 그런 소리들이 항상적으로 흘러나옵니다.


진행되고 있는 그 밖의 다른 것으로, 다른 소리들로 어떤 게 있을까요?


SHAUMBRA: 교회들. 선생님들


ADAMUS: 교회와 선생님 테잎들이라. 네, 교회와 선생님이 있죠.


LINDA: (쓰면서) 교회와 선생님


ADAMUS: 그걸 "설교사/선생님 테잎들"로 부릅시다. 설교사/선생님 테잎들 말이죠. "당신은 영원히 지옥에 쳐박혀질 운명입니다." 그런 소리들이 계속 반복됩니다. 그리고 여러분의 선생님이 늘 여러분에게 더 열심히 공부하고 더 노력해야만 한다고 말합니다. 공부가 여러분을 더 좋게 만드는 게 아닙니다...그런데 공부 잘하는 최상의 방법이 뭔지 아세요? 그건 책을 바닥에 내려놓고 그 위에 앉아 호흡하는 겁니다. 호흡하세요, 그러면 여러분은 책속의 정보를 흡수해들이게 될 겁니다. (청중 웃음) 머리가 아닌 여러분의 에너지적 존재를 통해서 흡수하는 거죠. 여러분은 그걸 흡수할 것이며, 그 에센스를 이해하게 될 겁니다. 그래서 만약 한 시간 후에 그것에 대한 시험을 본다면, 여러분이 시험 문제들을 지성적인 답변으로 채워넣을 수 있을까요? 아닙니다, 하지만 여러분은 그 안에 담긴 에센스를 이해하게 될 겁니다.


자, 또 다른 테잎으로 뭐가 있을까요?


KATHLEEN: 신념 체계들이요.


ADAMUS: 누구의 신념 체계들을 말하죠?


SHAUMBRA: 우리들 것? 측면들 것?


ADAMUS: 음, 그것은 다시 측면들로 되돌아갑니다.


SHAUMBRA: 대중 의식이란 테잎도 있습니다.


ADAMUS: 대중의식은 내가 기대하고 있었던 답변인데, 얼마를 드리면 되겠습니까?


SHAUMBRA (여성): 아무 거라도 좋아요.


ADAMUS: 핀을 드릴까요, 달러를 드릴까요, 아니면 키스해드릴까요? (청중 폭소)


SHAUMBRA (female): 키스를 받죠. (아다가 키스하자 많은 웃음과 환호 소리)


ADAMUS: 난 이런 걸 좋아합니다. (청중 폭소) 자...다시 캐쓰린에게로 가봅시다. 네, 당신은...방금 뭐라고 말하셨죠?


KATHLEEN: 신념 체계들이요.


ADAMUS: 신념 체계들이라...하지만 그것은 아주 광범위하게 얽히고 설켜있는 그물망인데, 그 이유는 그것들이 어디에서 나오는 것들이기 때문일까요?


KATHLEEN: 여기 저기 도처에서요.


ADAMUS: 네, 도처에서 나오죠. 그것들은 여러분의 측면들, 대중 의식, 여러분의 설교사들과 선생님들, 그리고 눈에 보이지 않는 다른 차원들 등 모든 곳에서 나옵니다. 그런데 다른 차원들이 아주 많은 신념 체계들과 그 연출을 설명해주는 출처의 진원지랍니다. 주위를 떠돌아다니는 실체들과 - 여러분을 말하는 게 아니구요, 하지만 여러분은 내가 말하는 걸 압니다 - 여러분이 함께 일해가는 사람들, 우리가 다가오는 워크샵에서 말하게 될 사람들 말이죠.


오, 지금 내가 너무 빨리 말한다고 콜드레가 얘기하는군요. 하지만 여러분은 이렇게 하는 게 안도감을 준다는 걸 아시는데, 왜냐하면 최근에 있었던 우리의 아시아 여행에서 난 너무 느리게 말해야만 했기에 변비라도 걸린 듯 힘을 쓰지 못했기 때문입니다. (청중 웃음) 난 그러지 않았지만, 콜드레가 그랬었죠. 하지만 그는....그것은...


LINDA: 그게 당신이 책 읽는 데 어떻게 도움이 됐죠? How did that help your book reading?


ADAMUS: TMI. (청중 웃음) (TMI = Too Much Information 아주 많은 정보)


ADAMUS: 자, 주위를 떠돌아다니면서 특히 불균형한 사람들에게 영향을 미치는 비물리적 실체들이 있습니다.


음, 그렇다고 놀래서 집으로 달려가 이불을 뒤집어 쓴 채 침대속에 푹 파묻혀 그런 존재들이 여러분에게 무슨 짓을 하려드는지 끙끙대진 마세요, 왜냐하면 여러분은 아주 쉽게, 만약 그런 존재들이 있다면, 여러분은 어떻게 하시죠?


SHAUMBRA: 납작코를 만들어주죠.


SHAUMBRA: 여기에서 나가라고 합니다.


ADAMUS: 납작코를 만들거나 도망친다? 아닙니다, 아니죠. 그게 아니고, 여러분은 의식적 선택을 내립니다. "내 삶속에서 나가라. Get the hell out of my life.” 이렇게 명확해지세요. 그들에게 간들거리거나 그들의 이슈를 다루려들지 마세요. 명확해지세요. "당장 내 삶속에서 나가!" 여러분에겐 그들이 필요하지 않으며, 그리고 만약 여러분이 그런다면, 여러분이 필요로하는 게 있는데, 그것은 우리가 6월에 말씀드릴 겁니다. 테라피 말이죠. (역주: 금년 6월에 열릴, 정신적 불균형을 다루는 3일간의 워크샵을 말한다.)


자, 여러분은 진행되고 있는 그 모든 소리들을 듣고 있습니다. 그래서 여러분이 미칠 것 같고 너무 압도된다 느끼며 자신이 무너진다고 생각될 때, 여러분은 잠시 멈추고 말합니다. "제발, 나에겐 뭔가 어떤 도움이 필요해요!" 그래도 여러분은 여전히 많은 소리들을 들으며, 많은 재잘거림을 듣습니다. 그럴 때 여러분은 어떻게 합니까?


SHAUMBRA: 호흡합니다.


LINDA: 쇼핑가요.


ADAMUS: 여러분은 호흡하셔만 합니다, 하지만 여러분은...여러분은 쇼핑가거나 시선을 딴데로 돌리거나 물러섭니다. 여러분은 거기에서 물러나며 자신을 제한시키는데, 왜냐하면 여러분은 자신이 더 이상 무슨 소리를 듣고 있는지 모르기 때문이죠. 그런데 여기서 난 그 누구를 찍어 말하는 게 아니랍니다. 단지 난 여러분이 이해하는 걸 도우려하고 있습니다. 왜냐하면 여러분은 다른 많은 사람들이 이해하는 것을 - 그들 자신이 무슨 소리들을 듣고 있는지를 - 돕게 될 것이기 때문입니다.


진정한 목소리 The True Voice

진정한 목소리는 의식의 몸입니다. 그것은 포괄적인 목소리로서, 단지 신성에 그치지 않습니다. 지난 달 모임에서 말씀드렸듯이, 여러분은 신성을 떼어내 어디 영적 벽장속에 던져놓고 그 문을 잠가버렸습니다. 그리곤 벽장이 어디에 있는지를 잊어버렸죠. 그렇기에 난 의식의 몸을 단지 신성에 그치는 걸로 말하고 싶지 않습니다. 그것은 인간성이기도 합니다. 그것은 또한 멘탈(정신)적입니다. 그것은 또한 여러분 미래의 잠재성들이기도 하며, 그리고 이제껏 한 번도 현실화된 적이 없었던 과거 또는 어제의 잠재성들이기도 합니다.


전에 말씀드렸듯이, 여러분은 과거에 자신에게 일들이 일어나게 했었다고 알고 있지만, 그것은 아주 거짓입니다. 왜냐하면 여러분이, 예를들어, 자동차 충돌 사고를 경험했다고해서, 이제 그게 마음속에 각인되어 있어 자신이 오늘 밤 그런 사고를 겪을지도 모른다고 생각하는 것과 같기 때문입니다. (설명이 좀 그러니) 방금 사례는 접어둡시다. 여러분이 과거에 아주 아주 심하게 병들었던 경우가 있었다고 해보죠. 오, 이제 여러분은 자신이 오늘 밤 병들 수밖에 없을 거라고 생각합니다. (청중 웃음)


음, 여러분이 과거에 심한 병에 걸렸었다고 해봅시다, 그래서 이제 여러분은 자신이 과거에 아주 심하게 앓아 거의 죽을 뻔한 시기가 있었다고 믿습니다. 이제 여러분은 과거에 일어난 사건을 그런 식으로 마음속에 입력해둔다는 거죠. 그것은 그 당시 신문에 보도되었던 것처럼 그랬을 것이며, 그리고 그것은 그것입니다. 그래서 그것은 뉴스이고 역사라고 말하겠지만, 실상 그것은 전혀 그렇지 않습니다. 그것은 그 당시에 현실화될 수도 있었던 아주 살아있고 아주 현실적인 다른 많은 잠재성들 가운데 하나였을 뿐입니다. 그것은 이 현실속에서 여러분이 구현시켜낸 경우였지만, 여러분은 다른 현실들안에 비물리적 형상으로 구현시켜냈던 다른 많은 잠재성들 또한 가지고 있었습니다. 여러분은 존재의 어떤 수준에서 한때 생각해보거나 숙고해봤던 많고도 많은 다른 잠재성들을 - 하지만 이 현실에서 결코 구현된 적이 없었던 잠재성들을 - 가지고 있었지요. 바로 이것이 여러분의 진정한 역사 - 여러분의 잠재성들 -입니다. 여러분이 일어났었다고 생각하는 역사가 진짜 역사가 아니라는 거죠. (역주: 마스터 2장 참조)


하지만 난....(이것까지만 들어도) 여러분은 이미 참가비를 낸 값어치를 얻었습니다. 이미 얻었죠. 이미! (린다에게 말하길) 그러니 (환불 요청이 들어올지를) 두려워하지 마세요. 난 여러분이 아무런 환불 요청도 하지 않을 거라고 생각합니다. (카메라에 얼굴을 들이대며) 그리고 온라인 시청자 여러분, (크림슨 써클) 스탭진에게 감사 편지를 쓰기 시작하세요.


자, 진정한 목소리는, 이제 떠오르고 있으며, 그래서 여러분이 정말로 느낄 수 있는 목소리는 의식의 몸입니다. 의식은 자각입니다. 우리는 지난 달에 여러분 의식의 몸에 대해 말했습니다. 정확히 바로 이 순간의 아이 엠을 말이죠. (Body of Consciousness = the I Am of this exact moment) 어제는 문제가 되지 않습니다. 과거 생애는 전혀 관계가 없지요.


미래의 잠재성들은 오직 이 순간속에서만 숙고되거나 생각되어질 수 있는 겁니다. 여러분이 미래의 잠재성들을 숙고해보기위해 그것들속으로 들어가는 게 아니라는 거죠. 엘리자베쓰, 다가오는 달들에 당신에게 일어나게 될 많은 일들이, 잠재성들이 있습니다. 그런데 그건 경이로운 일들이랍니다. 그런데 그것들을 숙고해보기위해 당신이 미래속으로 들어가는 게 아니예요. 당신은 바로 이 자리에서 그것들을 숙고해보는 겁니다. 하지만 여러분은 목소리를 - 진정한 목소리를 - 신뢰할 수 있어야만 하며, 그리고 여러분이 아주 종종 과거속으로 가거나 미래로 투사하는 이유는 여러분이 지금 순간의 그 목소리를 신뢰하지 않기 때문입니다. 그것은 경이롭습니다. 놀랍지요.


그렇기에 우리가 오늘 하게 될 일은 목소리를 신뢰하는 그러한 과정을 신뢰하기 시작하는 일입니다. 하지만 먼저 여러분은 다른 그 모든 목소리들이 나오는 자리를 이해하셔야만 합니다. 대중 의식, 외계인들, 다른 비물리적 실체들이 그 진원지라는 것을 말이죠.


LINDA: 외계인들이요?


ADAMUS: 네, 외계인들 - 모든 이들이 때때로 외계인을 필요로 하고 있죠 - 그리고 유령들, 도깨비들이 있지요. 난 도깨비(Spooks)라는 단어를 좋아합니다. 그것들이 온통 주위에 있습니다. 그런데 실상 우스운 일은 지금 이 방안에도 도깨비들이 있을 수 있다는 점입니다. 오늘은 없지만, 도깨비들은 지구를 배회하고 있는 죽은 이들로서 아직 지구에서 풀려나지 않은 유령들이죠.


LINDA: 당신은 어떤 범주에 해당되죠? (청중 웃음)


ADAMUS: 우....난 위대한. 상승. 마스터에 해당됩니다.


LINDA: 오~~! 내가 잘못생각하고 있었네요! (칠판에 써가며) 오, 새로운 범주라..오!


ADAMUS: 네, 그리고, 오, 또한 만약 당신이 그러고자한다면, 목소리들 중 하나로 거기에 아다무스도 써주세요.


LINDA: 오, 위대한 상승 마스터들.


SHAUMBRA: 난 스스로 존재하는 자. I am that I am.


ADAMUS: 네, 당신은 그런 존재이죠.


SHAUMBRA: 감사합니다.


ADAMUS: 네. 자, 이제 우리가 하는 일은 여러분 의식의 몸의 목소리를, 자각의 몸의 목소리를 알아차려가는 겁니다. 그것은 언어로 말하지 않습니다. 우리 모두는 그걸 알고 있죠. 우리는 아무런 정의도 내릴 수 없는 것에 대해 말했었습니다. 무언의 상태 말이죠. 목소리라는 표현은 실상 잘못된 것이지만, 현재로선 그래도 우리가 가장 정확히 다가간 표현입니다. 하지만 그것은 진실로 이 순간의 느낌이며 앎입니다. 바로 그것이 진정한 목소리입니다.


------------------  아래는 누락되었던 부분입니다. -----------------


여러분은 머릿속에서 소리나 말을 듣진 않을 겁니다. 여러분은 아마도 가슴이나 배속에서 뭔가를 느끼게 될 겁니다. 여러분은 느끼게 될 것인데...난 그걸 콜드레가 연결속으로 들어설 때 - 난 "채널"이라는 말을 아주 싫어합니다 - 그가 쓰는 정의를 이용해 정의하겠습니다. 그럴 때 황금빛의 달콤하고도 따스한 에너지가 흐르는데, 그것이 머리끝에서 발끝까지 가는 어떤 서늘한 기운을 만들어냅니다. 그리고 바로 그것이 목소리라는 겁니다. 그것이 여러분이 거기에 존재하고 있다는 앎이며, 그리고 그것이 여러분이 느끼거나 듣거나 알차리게 되는 무엇인 것이죠. 더 나은 표현이 없어서 이렇게 말하는 것이지만요.


그것에는 여러분 인간성의 속성들이 있을 수도 있고 없을 수도 잇습니다. 그 목소리는 부분적으로는 인간성이기에, 여러분은 그런 것들도 얼마간 들을 수 있겠지만 그것은 전체성입니다. It is the Allness. 그것은 절대적인 신뢰가, 자기신뢰가 요구되되는데요, 왜냐하면 그럴 때 일어나는 일은... 그러한 각각의 목소리들이 의식의 몸을, 아이 엠을 듣기 시작하는 순간, 그 모든 목소리들이 마찬가지로 들떠 일어나기 시작하기 때문입니다. 왜 그럴까요? 그 이유는 그 순간이 그것들의 부모가 조용히있는 시간이기 때문입니다. 다시말해 여러분이 고요해지는 시간이라는 것이며, 그래서 그것은 목소리들이 자신들의 아젠다를 들이대기 시작할 기회이자 서로 더 큰 우위를 차지하려 겨루기 시작할 기회이며, 그것들의 불균형이 무엇이든 자신들의 불균형을 여러분이 연출해내기 시작하게 할 좋은 기회가 되는 것이기 때문입니다.


그래서 갑자기 다른 여러 목소리들이 쇄도해들어오며, 그리고 그러한 지점에서 여러분은 여러분 자신에게 아이 엠을, 진정한 자기자신을 상기시켜주면 됩니다. 단 하나의 것도...내가 욕해도 될까요?

LINDA: 오, 제발 하지 마세요.

ADAMUS: 알겠습니다. 하지만, 오...

LINDA: F자로 시작되는 단어는 쓰지 마세요. (역주: F*CK YOU!는 쓰지 말라고 ㅎㅎ)

ADAMUS: 오, 결코 그러지 않을 겁니다, 네버, 네버, 네버, 네버!

LINDA: 그러면 아주 많은 분들이 화를 낼 겁니다.

ADAMUS: 그런 표현은 사용안할 거예요..오, 난 근사한 말을 쓸 겁니다. 아이 엠에 대해서 어떠한 거짓도 안된다고 말이죠. No falseness about the I Am.

LINDA: 오, 좋아요, 그런 류의 단어는 사용해도 되죠.

ADAMUS: 어떤 단어를 말입니까?

SHAUMBRA: 빌어먹을(Shit) 같은 거요.

ADAMUS: 아뇨, 그건 두 음절로 된 단어입니다.

LINDA: Shit이 두 음절로 되어있다구요?

ADAMUS: 그 말 앞에 소(cow)를 집어넣으면 두 음절어가 되지요.

LINDA: 오!! 오, 불쉿 말이군요. bullshit(허풍, 헛소리)

ADAMUS: 네, 그렇죠, 네. 보세요 여러분, 그런 단어를 린다가 말했지 내가 말하진 않았죠. (청중 웃음) 난 그룹 앞에서 말할 땐 결코 상스런 말을 사용하지 않을 겁니다.

LINDA: 난 봉사했을 뿐이예요. (청중 웃음)


ADAMUS: 하지만 여러분은 압니다, 때때로 여러분이 "아이 엠 댓 아이 엠"이라고 말할 때 - 그런데 우리는 전 세께의 샴브라 그룹과 함께 그걸 해봤습니다. 그걸 소리내어 말하게 했었지요...음, 지금 이 자리에서 그걸 해봅시다. 좋습니다. 난 잠시 뒤에 “I am that I am”이라고 소리내어 말해보길 요청하겠습니다.


자, 셋을 세겠습니다, 원, 투, 쓰리;


AUDIENCE(청중 일동으로): “I am that I am.”


SHAUMBRA: 할렐루야.

ADAMUS: (껄껄 웃으며) 이것은 성가 부흥회 모임은 아니죠! (청중 웃음) 글쎄요, 어쩌면 그럴 지도 모르겠군요.


방금 소리들은 내가 기대했던 것보다도 실제로 더 낫군요. 자, 한 번 더 해봅시다. 이번엔 약간 더 리얼하게, 약간 더 용기있게, 약간 더 여러분 자신답게 해보죠. 셋을 세겠는데, 이것을 아무 것도 지불하지 않은 온라인 시청자들을 위해 해봅시다. 원, 투, 쓰리;


ADAMUS AND AUDIENCE: “I am that I am.”

ADAMUS: 꽤 좋군요. 꽤 좋아요. 여러분은 자신이 그걸 믿을 수 있을지를 여전히 의심스러워하고 있지만, 실제로 여러분은 그걸 믿어가기 시작했습니다.


그래서 여러분이 진정한 목소리를 들어가는 이 과정 동안에 여러분은 자신에게 “I am that I am. I am that I am”를 상기시킵니다. 그러면 그 다른 목소리들이 실제로 약간 잠잠해지기 시작합니다. 그렇다고 그것들이 꼭 사라져버리는 건 아닙니다. 여러분은 그것들을 차단하려들지 않으며, 그리고 갑자기 그것들이 여러분의 진짜 목소리를 듣기 시작합니다. 그것들은 듣고서 말합니다. "제게 무슨 소리지? 마크가 방금 말했던 게 뭐지? 마크가 "I am that I am"이라고 말하는 걸 내가 정말로 들은 거 맞나?"


음, 이 시점에선 그것들이 반드시 여러분의 진정성을 받아들인 것은 아니지만, 그것들 중 일부는, 그것들 안의 빛은 그걸 받아들이고 싶어합니다. 그래서 그것들은 잠시 멈추고 다시 들어보려 할 겁니다. (아다가 마크에게 몸을 기울이며 다시 해보길 암시하면서) 당신이..라고 말할 때 말이죠.


AUDIENCE: “I am that I am.”

ADAMUS: 난 여러분 말고 마크가 해보길 바랬던 것인데, 그것도 좋았습니다. (청중 웃음) 자...

MARC: 나에겐 많은 목소리들이 들립니다. (다소 엉뚱한 마크의 답변에 아다와 청중 웃음)

ADAMUS: 마크의 재치에 상을 드려야겠군요.

LINDA: 당신이 직접 그에게 전달해주고 싶으세요?

ADAMUS: 아니오, 아닙니다. 당신이 하세요. 당신이 공식적인 전달자입니다.

LINDA: 기분좋네요.

ADAMUS: 마크의 위트에 상을 드리는 거죠.

LINDA: 난 봉사하고 있죠.

ADAMUS: 자, 그 모든 재잘거림들이 잠시 멈추는데, 마크, 다시 말해주세요...

MARC: I am that I am.


ADAMUS: 좋습니다. 그래서 그것들은 실제로 잠시 잠잠해집니다. 그들은 언제든 다시 뛰쳐나올 준비가 되어 있지만, 그걸 듣고 잠시 조용해지죠. 바로 이렇게 신성하고 안전한 공간속에 있을 때에 여러분이 정말로 자신의 진정한 목소리를, 의식의 몸을, 자신의 깨어있는 목소리를 듣기 시작하게 됩니다.


지금 당장 그것을 해봅시다. 이곳은 안전한 공간입니다. 우리는 지난 10년의 세월을 이곳에서 모임을 가져왔지만, 어떠한 큰 사고도 없었습니다. 그렇기에 이곳은 안전한 공간입니다. 여러분은 그 모든 목소리들이 수시로 여러분을 따라다니며 괴롭게한다는 걸 알지만, 이제 여러분은 아이 엠을 진실로 깨닫기 시작했습니다. 이제 여러분은 그것들이 여러분의 농장을 제멋대로 휘젖고 다니도록 하지 않습니다. 여러분은 자신의 주인됨을 회복해가고 있습니다. 여러분은 진정한 자기자신을, 아이 엠 댓 아이 엠을 되찾아가고 있지요.


자, 우리는 약간의 배경음악을 연주할 것인데요, 그것은 단지 여러분의 마음에게 자신이 뭔가를 하고 있다고 생각하게 하기 위한 용도일 뿐입니다. 난 여러분이 아주 담대해져 여러분의 자각을 활짝 여실 것을 요청하겠습니다. 귀로 듣지 마시고 의식의 몸으로 들으세요. 여러분의 존재 전체로 들으세요. 진정한 여러분 자신을 들으시고 느껴보세요, 그래서 여러분 자신을 아십시오.


우리는 우리의 친애하는 벗인 존에게 어떤 아주 아름다운 음악을, 다차원적이고 아주 도움이 되는 음악을 틀어 주시길 요청하겠습니다. 자, 깊게 호흡해봅시다... (역주: 존 쿠데카는 오디오 담당 스텝이다.)


(안더스 홀테의 “Lemurian Homecoming”이 약 5분 정도 연주된다.)

(음악이 끝나고도 Adamus가 의자에 눈을 감고 앉아 1분여 정도를 더 침묵속에 머무른다.)

ADAMUS: 깊게 호흡하세요. 릴랙스....릴랙스....


와우! 난 이 그룹 전체에 아주 아주 감명받았습니다. 음악적 구성 또는 토닝은 독일 출신의 안더스 홀테(Anders Holte)로부터 나왔습니다. 여러분 중 많은 분들이 그의 작품에 익숙합니다. 그런데 여러분이 들은 목소리는 그의 토닝이 아니었습니다. 그것은 실상 무엇보다도 디스트랙션 이상에 지나지 않았죠.


LINDA: (아다무스가 화장실로 들어가려하자) 화장실을 사용하지 마세요. (청중 웃음)


ADAMUS: (화장실에서일 보면서 말한다.) 방금 여러분이 실제로 한 일은 여러분의 마음에게 집중할 뭔가를 줘서 여러분이 편안히 릴랙스할 수 있도록 한 것이지요.


LINDA: (화장실에 있는 아다에게) 그러지 마세요.


ADAMUS:...그것을 통해서 여러분이 그 고요한 상태속으로 빠져들어갈 수 있는 거죠. (일보고 물 내리는 소리가 마이크를 통해 생생히 들린다.) 그리고...아....(청중 폭소, 비명 소리도ㅎㅎ)


LINDA: 창피한줄 아세요! Shame on you!


ADAMUS:(화장실에서 나오면서) 자, 토닝이 진행되는 사이에, 여러분은 짐들을 놓아버리고 약간 더 릴랙스할 수 있었으며, 그리고 음악이 멈췄을 때...

LINDA: 지퍼는 잘 올렸나요?


ADAMUS: 그래서 그 모든 마음의 재잘거림들이 다소 가라앉았을 때, 모든 게 조용해졌을 때, 이어서 연주되던 음악마저도 멈추면서 모든 게 고요해졌습니다. 그런 상태로 여러분은 1분여 정도에 걸쳐서 정말로 고요한 시간을 가졌지요. 그리고 여러분은 자신이 반드시 커다란 목소리를 들은 것은 아니라는 것을 눈치챘을 겁니다. 그건 진실로 기분좋게 느껴졌습니다. 바로 그것이 커다란 목소리인 것입니다. 바로 그것이 의식의 몸이죠.


아무런 소란스러움도 없고 자신이 그걸 제대로 하고 있는지와 같은 의심도 없습니다. 보세요, 여러분은 우리가 음악과 함께 하는 연습이 끝났다고 생각했으며, 그리고 여러분은 실제로 완전한 릴랙스 속에 있었는데, 왜냐하면 여러분은 더 이상 숙제를 하는 게 아니었고, 단지 내가 다시 말을 시작하길 기다리고 있었을 뿐이기 때문입니다. 그 순간에, (음악이 끝난 뒤의 1분여에 걸친) 그 짧은 순간이 내면의 진정한 목소리가 나타난 순간이었지요. That moment, that brief moment, was when the real voice within comes up.


그것은 여러분에게 할 일들을 말하지 않습니다. 제발, 제발, 제발 그것이 여러분에게 무슨 차를 사는 게 좋다거나 어디로 휴가 여행을 가는 게 좋다는 따위의 얘기들을 해줄 걸로 기대하지 마세요. 다른 누군가나 무엇이 여러분에게 할 일들을 말해주는 걸 필요로 했던 시절은 이제 까마득한 과거 일이 됐습니다. 진정한 목소리는 그렇게 할 필요성을 느끼지도 못하며, 그러고 싶어하지도 않습니다. 그것은 단지 여러분과 함께 하고 싶어할 뿐입니다. 바로 그것이 - 진정한 여러분이 그저 여러분과 함께 하고 싶다는 것이 - 모든 소리들 중에서도 가장 커다란 목소리랍니다. It just wants to be with you. That’s the greatest voice of all – yourself wanting to be with you. 이 다소 거친 현실 속에서도 이제 그것은 아주 안전하다고 느끼기에 그저 여러분과 함께 할 수 있게 됐습니다. 여러분에게 필요한 유일한 목소리가 바로 그것입니다. 여러분에게 메시지들이 필요한 게 아닙니다. 여러분은 정의된 답변들을 필요로 하지 않습니다. 여러분이 정말로 들어야 할 모든 것이 바로 그것입니다.


안더스의 이 다차원적인 토닝 작품은 그속으로 들어가게 하는 놀라운 방편입니다. 난 여러분이 웹싸이트에서 그걸 찾아낼 수 있다고 믿습니다. (샴브라 샵에 레무리아 홈 커밍이 올려져 있다. https://www.shaumbrashoppe.com ) 하지만 여러분이 그걸 쓰던 아니면 다른 걸 쓰던 상관없이, 그것은 그 고요하고 안전한 공간 속으로 들어설 수 있게 하는 멋진 방법입니다. 그래서 여러분은 진정한 목소리를 듣거나 느껴가기 시작할 겁니다.