빛의 지구 메세지
글 수 1,188
번역 : 엉겅퀴
THE TOBIAS MATERIALS
Midsummer New Energy Conference
Featuring Adamus Saint-Germain, channeled by Geoffrey Hoppe
Presented to the Crimson Circle
July 17, 2009
www.crimsoncircle.com
I am not Mister Germain. (lots of laughter as Adamus refers to the song just sung by Anders Holte entitled “"Ordinary Saint”") I Am that I Am Adamus Saint-Germain, or, better pronounced, Adamus Saint-Germain (said with a French inflection), indeed. What a delight to be here with all of these Shaumbra on this day.
나는 미스터 저메인이 아닙니다.(많은 웃음, Anders Holte의 곡“Ordinary Saint(평범한 세인트)”에서 아다무스를 그렇게 언급함) 나는 나인, 아다무스 세인트 저메인입니다, 혹은 더 좋게 발음해서, 상 제르망이지요. 그리고 오늘 이러한 샴브라 모두들과 함께 이곳에 있게 되어 아주 즐겁습니다.
I’'ve been a bit busy lately. I apologize to each and every one of you for not spending a bit more time with you. And, by the way, I am no ‘'ordinary saint,’' dear one. (lots of laughter) I am Adamus. (more laughter) I could tell you long stories about ordinary saints, and well, that’'s why they call them ordinary. (more laughter) They’'re a dime a dozen. (laughter) I’'m a diamond. (more laughter, Adamus chuckling)
저는 최근에 좀 바빴습니다. 여러분들과 함께 더 많은 시간을 보내지 못한 것에 사과드립니다. 그리고, 그런데, 저는 “평범한 세인트”가 아니지요. 친애하는 존재들이여.(많은 웃음) 나는 아다무스 입니다.(더 웃음) 저는 여러분에게 평범한 세인트에 대해 긴이야기를 할 수 있는데요, 그래서 그들이 그것들을 평범하다고 합니다.(더 웃음) 그들은 흔해빠졌지요. 저는 다이아몬드입니다.(더 웃음, 아다무스 낄낄댐)
But I have been a bit tied up lately. I have accompanied many, many of you here on your journey to this mountaintop, made my appearance to you, but in our sometimes nightly, almost daily conversations, I’'ve been a bit remiss. I’'ve been in the process of helping Tobias to rebirth. Oh, and don’'t underestimate the difficulty of taking an old dead Jew and putting him into a ten-yearold boy! (lots of laughter and applause) It’'s taking everything Kuthumi and I have to get him back into Sam!
저는 최근에 좀 바빴습니다. 저는 이 산 꼮대기로의 여러분의 여행 중 많고도 많은 여러분들과 동행했습니다. 여러분들께 제 모습을 드러냈었습니다. 그러나 때때로 밤마다, 거의 매일 매일의 대화에서 저는 좀 무기력해졌었지요. 저는 토바야스의 재탄생을 돕고 있었습니다. 오, 그리고 오래된 죽은 유대인을 데려와 그를 10살 소년에게 집어넣는 것을 과소평가하지마세요! (많은 웃음과 박수) 그것은 쿠투미에게 전부 맡겨졌고, 저는 그를 샘속으로 데려가야했습니다.
You know, actually, birthing is much more difficult than death, much more traumatic. Death is easy. After you get over the initial fear, you find yourself on the other side, generally surrounded by those you love and know, by very pleasant surroundings, released of the physical body. It’'s actually a relief. Birth …… birth is traumatic. You know you have a long journey in front of you. You know that there’'s going to be a lot of forgetfulness. You know that you’'re going to have to tolerate a lot from a lot of people.
여러분도 아시듯이, 실제로 탄생은 죽음보다 훨씬 어렵습니다. 훨씬 충격적이지요. 죽음은 쉽습니다. 여러분이 처음 두려움을 뛰어넘은 후, 여러분은 다른 쪽에서 여러분 자신을 찾게됩니다. 일반적으로 여러분을 알고 사랑하는 존재들에 의해 둘러쌓이게 되지요, 아주 기분 좋은 둘러쌓임입니다. 여러분은 육체적 몸을 놓아줍니다. 그것은 사실 안도함이지요. 탄생...... 탄생은 충격이 큰 상처입니다. 여러분은 여러분 앞에 긴 여행을 가지고 있다는 것을 알고 있습니다. 여러분은 많은 것들의 잊어버림이 있을 것이란 것을 알고 있습니다. 여러분은 여러분이 많은 사람들로부터 많은 것을 견뎌야할 것이란 것을 알고 있습니다.
So even though Tobias gets up here today and talks about coming back –- and indeed, he’'s looking forward to it –- even he’'s going through his struggles, what it’'s like to reintegrate into that body. Thank God he’'s bypassed the actual physical birth. But yet, there’'s part of him, part of his spirit, that’'s resisting …… resisting; part of him that’'s remembering what it was like to be human –- the difficulties and more than anything, the forgetfulness of when you come back into the human body.
그래서 토바야스가 오늘 여기서 일어나 돌아오는 것에 대해 이야기 하더라도 - 사실, 그는 그것을 기대하고 있지요 - 그는 몸속에 들어오는 것과 같은 그의 분투들을 경험하고 있습니다. 그가 실제 육체의 탄생을 건너뛰었다는 것에 신에게 감사합니다. 그러나 아직은 저항하고 있는........저항하는 그의 부분, 그의 영의 부분이 있습니다; 인간이 되는 것이 무엇과도 같은 지를 기억하고 있는 그의 부분말이죠 - 여러분이 인간이 되었을 때의 잊음, 어려움들과 그보다 더한 것들.
So, I’'ve been busy with that, but what an honor to be here with you right now.
I’'m going to change the schedule up a little bit this afternoon, because change is a good thing, because I’'ve been looking at the energies here over the last few days. I’'ve been feeling into each and every one of you. I’'ve shared lifetimes with many of you. I know you well. I’'ve taken a look at the energy of this gathering, what you’'re here for, what you’'re going through in your life right now.
그래서, 저는 그로인해 바빴습니다. 하지만 지금 여러분과 함께 이곳에 있는 것이 영광입니다. 저는 오늘 오후의 일정을 약간 바꿀 것인데요, 왜냐하면 변화는 좋은 것이기 때문이지요, 왜냐하면, 지난 며칠간 이곳의 에너지를 제가 지켜봤기 때문입니다. 저는 여러분 각각 모두를 느꼈습니다. 저는 많은 여러분들과 생애들을 나누었습니다. 저는 여러분을 잘 압니다. 저는 이 모임의 에너지를 지켜보았습니다. 여러분의 삶에서 여러분이 지금 경험해 가고 있는 것들을 말이지요.
Confidence
자신감
One thing I know about every one here –- bar none –- is that you’'ve had lifetimes where you’'re very, very confident, where you’'re arrogant. You’'ve had lifetimes where you’'ve been powerful, when you’'ve controlled other people, when you’'ve had tremendous wealth, when you’'ve been famous. Yes, every one of you. Some of you act a bit timid right now, but I know you. I’'ve seen these lifetimes of yours.
이곳 여러분 모두에 대해 제가 알고 있는 한가지는 - 예외 없이 말이죠 - 여러분은 아주, 아주 자신에 찬, 거만한 생애들을 가졌었다는 것입니다. 여러분은 파워풀하고, 다른 사람들을 조종하고, 굉장한 부를 가졌었고, 아주 유명했던 생애들을 가졌었습니다. 그렇습니다. 여러분 모두 말이지요. 여러분 일부는 지금 약간 수줍게 행동합니다. 하지만 저는 여러분을 압니다. 저는 여러분의 이러한 생애들을 지켜보았습니다.
Oh, they’'ve been magnificent lifetimes, indeed. They’'ve been kind of classic or landmark lifetimes when you’'ve had this power and this esteem, this confidence in yourself. Oh, I understand what it’'s like, I’'ve had that too. But I got over it. (laughter, Adamus chuckling) Oh, dear Shaumbra, I love joking with you.
오, 참으로 그것들은 장대한 생애들이었습니다. 여러분이 이러한 힘과 지위, 여러분 자신에 대한 자신감을 가지고 있을 때, 그것들은 최고 수준의, 혹은 지표가 되는 생애들이었습니다. 오, 저는 그것이 무엇과 같은지 이해합니다. 저 역시 그것을 아주 많이 가졌었죠. 하지만 저는 그것을 뛰어넘었습니다.(웃음, 아다무스 낄낄댐) 오, 친애하는 샴브라여, 저는 여러분과 농담하는 것을 굉장히 좋아합니다.
I’'ve seen this confidence that you’'ve had in the past. Now you come into this lifetime, and some of you, yes, you have brought that confidence in with you. Some of you absolutely left it behind, saying you aren’'t going to have another lifetime like that again –- not where you had that human arrogance, not when you had that overconfidence. But right now we sit here and I look at what’'s going on, what’'s taking place inside of you; one of the issues is confidence. It’'s been ripped down from you. It’'s been torn away from you, and what’'s still left there is being ripped down again.
저는 여러분이 과거에 가지고 있었던 자신감을 보았습니다. 지금 여러분이 이번 생애로 들어와서, 여러분 일부는, 그렇습니다, 여러분에게 자신감을 가져왔었습니다 - 그리고 여러분 일부는 그것을 완전히 뒤에 남겨두었습니다. 또 다시 다른 생애같은 생애를 가지지 않겠다고 말하면서 말이지요 - 인간의 거만함을 가지지 않은, 과도한 자신감을 가지지 않은 생애들을 살겠다고 말이죠. 그러나 지금 우리는 이곳에 앉아, 저는 무엇이 진행되고 있는 가를, 여러분 내면에 무엇이 진행되고 있는 지를 보고 있습니다; 그 이슈들의 한가지는 자신감입니다. 그것은 여러분으로부터 찢겨놓여져 왔었습니다. 여러분으로부터 뜯어놓여져 왔었습니다. 그리고 여전히 남아 있는 것도 다시 찢겨지고 있습니다.
Confidence is an interesting thing. It’'s mostly artificial. Confidence is a way that you come to understand yourself as a human. You build your confidence up, you build this platform or this base of your illusion as a human. Confidence sometimes can be a way of glorifying your humanness. Yes, sometimes it’'s genuine pride in your omplishments, genuine pride in reaching your goals and obtaining great measures, but it’'s generally an artificial base. What’'s happening right now as you are in this great changeover from being an ordinary human into becoming the true divine self –- that confidence is getting ripped down, and it hurts.
자신감은 흥미있는 것입니다. 거의 인위적인 것이지요. 자신감은 인간으로서 여러분 자신을 이해하게 되는 방식입니다. 여러분은 여러분의 자신감을 세웁니다. 여러분은 인간으로서 여러분의 환상인 이러한 승강장(발판), 토대를 세웁니다. 자신감은 때때로 여러분의 인간됨을 영광스럽게 해주는 방법이 되기도 합니다. 그렇습니다, 때때로 그것은 여러분의 성취들에 있어서 진정한 자긍심이며, 여러분의 목표에 도달하고 위대한 척도를 얻기 위한 진정한 자긍심이 되기도 합니다. 하지만 그것은 전체적으로 인위적인 토대입니다. 여러분에게 지금 일어나고 있는 것은 평범한 인간에서 진정으로 신성한 자아가 되는 거대한 변환입니다 - 자신감은 찢겨지고, 그리고 상처받았습니다.
You try to go back to it. You try to rebuild your confidence. You try to perhaps accumulate some money or write a book or write some music, and then when you don’'t get the response that you’'re looking for, your confidence goes lower and lower. It’'s getting torn apart. You feel desperation –- “"How do I re-identify myself? How do I identify my worth? How do I come back into any sort of identity?”" And you try to go back by building your confidence, by trying to recreate or build that old illusion of yourself. And you know, it’'s not going to happen.
여러분은 그것으로 되돌아 가려고 시도하고 있습니다. 여러분은 여러분의 자신감을 재설립하려고 노력합니다. 여러분은 돈을 모으려고하거나 책을 쓰려고 하거나, 혹은 음악을 만들려고하지요, 그리고 그후 여러분은 여러분이 찾는 것에서 응답을 받지 못합니다. 여러분의 자신감은 점점더 약해집니다. 그것은 뜯겨져 버립니다. 여러분은 절망을 느낍니다 - “어떻게 내가 나 자신을 재-증명할 수 있을까?, 나의 가치를 어떻게 증명하지? 어떻게 일종의 정체성들로 돌아갈 수 있을 까?” 그리고 여러분은 여러분의 자신감을 세우면서 돌아가려고합니다. 여러분 자신의 낡은 환상을 세우고 재창조하려고 시도하면서 말이죠. 그리고 여러분은, 그것이 일어나지 않을 것이라는 것을 알고 있습니다.
Confidence is artificial. Confidence is a way of experiencing yourself as a human, but not
ultimately as a divine being. The confidence that you once had, the confidence that’'s being torn down right now, is being replaced by something else –- very, very different but much more beautiful, much more expansive. It’'s being replaced by the Awareness of Being –- of your being.
자신감은 인위적인 것입니다. 자신감은 여러분 자신을 인간으로서 경험하는 방식입니다. 궁극적인 신성한 존재가 아니라 말이죠. 여러분이 가졌었던 자신감은, 지금 찢겨놓여지는 자신감은 다른 무엇으로 대체되었습니다 - 아주, 아주 다르지만, 훨씬 아름답고, 훨씬 광대한 것입니다. 그것은 존재의 자각으로 대체되었습니다 - 여러분 존재의 자각.
Awareness of Being
존재의 자각
True Awareness of Being doesn’'t need confidence. It doesn’'t need to associate itself with certain accomplishments –- money in the bank, good looks, favor from other people, power, titles, positions –- those are all false confidence.
진정한 존재의 자각은 자신감이 필요 없습니다. 그것은 어떤 성취들과 관련되어 있을 필요가 없습니다 - 저축해 둔 돈, 좋은 외모, 다른 사람으로부터 인기, 힘, 직위들, 지위들. 그러한 것들 전부는 가짜 자신감입니다.
What you’'re moving to right now is the absolute awareness of your being. It doesn’'t need to glorify itself. It just is. It doesn’'t need to worship its accomplishments, it doesn’'t need those to prove itself. The genuine awareness of your beingness doesn’'t need to keep track or make records of what you’'ve done, where you’'ve been, the jobs, the titles or anything else. It is content unto itself. The Awareness of Being is the New Energy confidence. It doesn’'t need anything else.
지금 여러분이 옮겨가고 있는 것은 여러분 존재의 절대적인 자각입니다. 그것은 자신을 영광스럽게 할 필요가 없습니다. 그것은 그저 있습니다. 그것은 그것의 성취들을 숭배할 필요가 없습니다, 그것은 그 자신을 증명할 것들이 필요 없습니다. 여러분 존재됨의 진정한 자각은 여러분이 했던, 여러분 이었던, 직장들, 직위나 다른 무언가들을 맞춰가야할, 기록을 해야할 필요가 없습니다. 그것은 그 스스로 만족합니다. 존재의 자각은 새 에너지 자신감입니다. 그것은 다른 어떤 것이 필요없습니다.
It doesn’'t need to feed, it doesn’'t need to build, it doesn’'t need to keep finding new ways to identify itself. It is that it is.
그것은 피딩(먹이줌)할 필요도 없고, 세워질 필요도 없습니다. 그것은 그 자신을 증명할 새로운 방법을 찾을 필요도 없습니다. 그것은 그 스스로 있습니다.
And oddly enough, in that state of is-ness that each and every one of you are coming into, now what you would call your accomplishments or your capabilities suddenly become very natural. You don’'t have to work at manifesting anything. It just is. It’'s a natural result of the awareness of your being.
그리고 이상한 이야기같지만, 존재-됨is-ness의 상태에서 여러분 모두와 각각은 지금 여러분이 여러분의 성취들과 여러분의 능력이라 부르는 것들이 갑자기 아주 자연스럽게 되는 것 속으로 들어가고 있습니다. 여러분은 무엇을 현시하는 데 있어 일할 필요가 없습니다. 그것은 그저 있습니다. 그것은 여러분 존재의 자각의 자연스러운 결과입니다.
You don’'t have to accumulate money. You don’'t have to find any new ways of glorifying
yourself. It just becomes. You become glorified through the act of being aware of your
beingness.
여러분은 돈을 쌓아둘 필요가 없습니다. 여러분은 여러분 자신을 영광스럽게 할 어떤 새로운 방법을 찾을 필요가 없습니다. 그것은 그저 됩니다. 여러분은 여러분 존재됨을 자각하는 행동을 통해서 영광스럽게 됩니다.
An odd thing happens. You scratch your head and say, “"So for all of those lifetimes I struggled, I challenged, I went through difficulties, I went through pain and stress –- all to get the things that are absolutely the natural result of the awareness of your being.”" Yes, absolutely.
이상한 일들이 일어납니다. 여러분은 여러분의 머리를 긁적이며 말합니다, “그러한 모든 생애들 동안 나는 분투했고, 도전했고, 어려움들을 겪어 왔습니다, 나는 고통과 스트레스들을 겪어 왔습니다. - 그러한 것들을 얻기 위한 모든 것들이 절대적으로 여러분 존재의 자각의 자연스러운 결과입니다.” 그렇습니다. 절대적으로요.
It seems like a contradiction, but it actually isn’'t, because in this new Awareness of the Being you also bring in all of the Old Energies of the old confidence. And they come in now to create what you always tried to create before, and they do it naturally. They do it without any pressure. They do it without any sort of challenge. It just happens.
그것은 모순처럼 보입니다. 그러나 실제로는 그렇지 않습니다. 왜냐하면 이러한 새로운 존재의 자각 속에서 여러분은 낡은 자신감의 낡은 에너지들 모두도 역시 들여오기 때문입니다. 그리고 그것들은 여러분이 예전에 창조하려고 항상 노력했던 것들을 창조하기 위해 들어옵니다. 그리고 자연스럽게 그것을 하지요. 그것들은 어떤 압력도 없이 그것을 합니다. 그것들은 어떤 도전의 일종도 없이 그것을 합니다. 그것은 그저 일어납니다.
Now another funny thing happens. If there is any leftovers of the old human self at this point, it actually misses the challenge. It misses the game. It misses feeling what it’'s like to have to exert yourself and struggle to manifest. There’'s a tendency at times to want to go back and say, “"I want to do it the old way because it was kind of fun.”"
또 다른 재미있는 일이 일어나지요. 만약 이 지점에 어떤 낡은 인간 자아의 나머지가 있다면, 그것은 실제로 도전을 그리워합니다. 그것은 게임을 그리워합니다. 그것은 여러분 자신을 발휘해야하고, 현시하기 위해 분투해야 하는 것같은 느낌을 그리워합니다. 때때로 과거로 돌아가서 “나는 낡은 방식으로 그것을 하기를 원해, 왜냐하면 그것은 재미있거든.”이라고 말하기도 합니다.
You’'re not laughing. (some laughter, Adamus chuckling)
여러분은 웃지 않는군요.(일부 웃음, 아다무스 낄낄댐)
But that too quickly passes, and you come to realize the natural flow. You come to realize that everything just comes to you. It’'s just attracted. It’'s just there. There’'s no reason to make it difficult. Spirit never demanded that it was difficult –- you did. Spirit never wanted it to be a challenge for you, but you were fascinated with the challenge. You were fascinated with this whole game. But now as I see in each and every one of you, you’'re done with that. You’'re ready to move on.
그러나 그것은 너무 빨리 지나갑니다. 그리고 여러분은 그 자연스러운 흐름을 깨닫게 됩니다. 여러분은 모든 것들이 여러분에게 그저 가고 있다는 것을 깨닫게 됩니다. 그것은 그저 이끌려옵니다. 그저 그곳에 있습니다. 그것을 어렵게 할 이유가 전혀 없습니다. 영은 어렵게 되기를 결코 원하지 않습니다. 여러분이 그렇게 하길 원하지요. 영은 그것이 여러분에게 도전이 되기를 원하지 않습니다. 그러나 여러분은 도전에 유혹받습니다. 여러분은 이러한 완전한 게임에 매혹됩니다. 그러나 제가 지금 여러분 모두와 각각을 보고있듯이, 여러분은 그것을 했습니다. 여러분은 옮겨갈 준비가 되었습니다.
Moving Energy
에너지 이동
What I would like to do this afternoon in our session, instead of a lot of lecturing, I want to get into some motion, some feeling. You see, this confidence, this Old Energy human confidence that you’'ve had, it’'s going away. It’'s either going to dissolve away or it’'s going to be ripped away, because you made a choice. You made a choice to go through this process of ascension right now. You made a choice to take down the old framework of the old human self, and part of that framework is the old confidence.
우리의 오후 세션에서 제가 하고 싶은 것은, 많은 강의 대신에, 어떤 움직임, 어떤 느낌을 원합니다. 여러분도 아시다시피, 이러한 자신감, 여러분이 가졌었던, 낡은 에너지 인간의 자신감, 그것이 가고 있습니다. 그것은 또한 용해되고 있으며, 혹은 찢겨지고 있습니다. 왜냐하면 여러분이 선택했기 때문입니다. 여러분은 지금 이러한 상승의 과정을 겪어가기로 선택했습니다. 여러분은 낡은 인간 자아의 낡은 구조를 무너뜨리려는 선택을 했습니다. 그 구조는 낡은 자신감입니다.
What I would like to do for the remainder of this session, as we get into some energy movement here, is let that confidence come down naturally. Stop trying to hold onto it. Stop trying to claim yourself through your accomplishments. Stop trying to keep recreating a confidence in yourself that truly is false. Let it go. Let it go.
제가 이 세션에서 상기드리고 싶은 것은, 우리가 여기서 어떤 에너지 움직임 속으로 들어갈 때, 자신감이 자연스럽게 무너지도록 허락하는 것입니다. 그것을 잡고 있기를 멈추세요. 여러분의 성취들을 통해서 여러분 자신을 자랑하기를 멈추세요. 여러분 자신에게 진정으로 거짓인 자신감을 재창조하려는 시도를 멈추세요. 그것을 놓아주세요. 놓아주세요.
That’'s a big tall order, because part of that old human self that you still have with you still wants to hold onto it, still is afraid of what happens if you don’'t have any confidence in yourself. But dear, dear Shaumbra, let that old confidence go. Let it be replaced with the awareness of your being.
그것은 크고 엄청난 주문인데요. 왜냐하면 여러분이 여전히 가지고 있는 낡은 인간자아의 부분은 아직도 그것을 붙들고 있기를 원하고 있기 때문입니다. 여전히 여러분이 여러분 자신에 대해 자신감을 가지지 않는다면 무슨 일이 일어나게 될지 두려워하고 있습니다. 그러나, 친애하는, 친애하는 샴브라여, 낡은 자신감을 놓아주세요. 그것이 여러분 존재의 자각으로 대체되도록 허락해 주세요.
So this afternoon as we go through the energy movements, let yourself move. Dare I say, call it dance, for some of you may fear and run out the door –- lock the doors, right now. (laughter) Let yourself move, whatever that means. Sitting in your chair, let it move a little bit. Get up, let it move. Let your feet move, let your arms move –- whatever. If it’'s just your head moving, if that’'s all you could do, let it move.
자 오늘 오후 우리가 에너지 움직임을 겪어 갈 때, 여러분 자신을 움직이도록 허락해 주세요. 굳이 말하자면, 그것을 춤이라 부르죠. 여러분 일부는 두려워서 문밖으로 나갈 것입니다 - 문을 잠궈요, 지금.(웃음) 여러분 자신을 움직이도록 허락해 주세요, 그것이 무엇을 뜻하든 간에 말이죠. 여러분의 의자에 앉아서, 약간씩 움직이세요. 일어서서, 움직이게 두세요. 여러분의 발을 움직이세요, 여러분의 팔을 움직이세요 - 무엇이든 간에 말이죠. 만약 여러분이 그저 머리만을 움직인다면, 만약 그것이 여러분이 할 수 있는 전부라면, 그렇게 움직이도록 허락하세요.
Let that old confidence dissolve naturally –- it’'s going away anyway. It doesn’'t need to be torn apart anymore. I see you going through tremendous grief and anxiety having that old confidence pulled down. Let it dissolve away naturally. Let it move away naturally, and as you do, allow the Awareness of Being –- of your being –- to come in.
낡은 자신감이 녹아버리도록 허락하세요 - 그것은 어떻게든 가버리고 있습니다. 그것은 더이상 찢겨질 필요가 없습니다. 저는 여러분이 낡은 자신감을 무너뜨리는 굉장한 슬픔과 걱정을 알고 있습니다. 그것이 자연스럽게 녹아내리도록 두세요. 자연스럽게 사라지도록 두세요. 그리고 여러분이 그러함에 따라, 존재의 자각을 허락해주세요 - 여러분 존재의 자각 - 그것이 들어오도록 허락해주세요.
What does that mean? Those are some fancy words. What is that Awareness of Being? It’'s the I Am. It’'s the acceptance of yourself without having to build confidence or false platforms. It’'s the understanding, as Tobias said earlier today, you haven’'t done anything wrong, not at all. Sometimes your perspective of what you’'re doing is a bit interesting. You’'re looking at it from the back side instead of the top.
그것이 무엇을 의미할까요? 화려한 말들이지요. 존재의 자각이 무엇일까요? 그것은 I Am입니다. 그것은 자신감을 세우려는 것 없이 혹은 가짜 승강장을 세우려는 것 없이 여러분 자신을 수용하는 것입니다. 그것은 토바야스가 오늘 일찍이 말했듯이, 이해입니다. 여러분은 잘못된 어떤 것도 하지 않았다는, 전혀 하지 않았다는 이해입니다. 때때로 여러분이 하고 있는 것들의 관점은 약간 흥미로운데요. 여러분은 정상에서 바라보는 것이 아니라 후방에서 그것을 바라보지요.
I’'m going to ask my dear friends Yoham (musical group) to come up in just a moment. I’'m going to ask them to –- what do you say –- break loose, open up, let it roll. (audience applause and cheering) We’'re not going to play twinkle music here, we’'re going to get into it! (laughter) I do want to explain here, before Yoham embarks on this journey with you, I have known Gerhard for a long time. In one of my Mystery Schools he was the music master. He understood the absolute spiritual essence of music. And music was one of the most important things that wedid in the Mystery Schools. Everyone had to learn to play an instrument and to sing, because there comes a point where words no longer suffice, where the talking no longer does anything except go straight into your brain. So every Mystery School that we had had a focus on the music.
저는 나의 친애하는 친구들인 요함(음악 그룹)에게 잠시 후 나오라고 요청할 것입니다. 저는 그들에게 - 여러분이 말하는 - 루즈함을 깨뜨리라고, 열리게 하라고 요청할 것입니다, let it roll.(역주-놀아보자 이런 의미 같습니다.)(청중 박수 및 환호) 우리는 여기서 경쾌한 음악을 연주하는 것이 아니라, 그 속으로 들어갈 것입니다.(웃음) 제가 여기서 설명하겠는데요, 요함이 여러분과 여행에 승선하기 전에, 저는 오랜 시간 동안 Gerhard를 알았습니다. 나의 한 미스터리 스쿨들에서 그는 음악 마스터였었습니다. 그는 음악의 완전한 영적 에센스를 이해했었습니다. 그리고 음악은 우리가 미스터리 스쿨들에서 했던 가장 중요한 것들 중 하나였었습니다. 모두다 악기를 연주하는 것과 노래하는 것을 배워야만 했었습니다. 왜냐하면 말로서 충분하지 않은, 이야기들이 여러분의 뇌 속으로 바로 들어가는 것을 제외한 어떤 것도 하지 않는 지점이 옵니다. 그래서 우리가 가졌던 모든 미스터리 스쿨에서 음악에 초점을 두었던 것입니다.
And my dear friend, Gerhard, who’'s endured much with me over the ages –- oh, he’'s still a bit sore about some of it (laughter), and he actually was writing a song one time that was a curse to me rather than a blessing like Anders –- but his music was always magical, always spiritual. As a matter of fact, I understand he has now written a book that is being introduced right here –- a short little promotion for you to help you get over this old issue that we had (laughter) –- but it is now available, and it is the essence of sacred music.
나의 친애하는 친구, Gerhard여, 누가 그 세월을 넘어 나와 함께 하는 것을 견디겠습니까 - 오, 그는 여전히 그것에 대해 약간 괴로워합니다 (웃음) - 그리고 그는 실제로 한번 노래를 썼는데 그것은 Anders처럼 나를 축복하는 것이 아니라 저주하는 것이었었죠 - 하지만 그의 음악은 항상 마법적이고, 항상 영적이었습니다. 사실, 나는 그가 지금 책을 썼고 그것이 이곳에 소개되고 있다는 것을 알고 이해하고 있습니다 - 우리가 가진 낡은 이슈들을 여러분이 극복하는 것을 돕기 위한 짧은 프로모션(광고같은 것입니다. 역주) - 그러나 그것은 지금 유용합니다, 그리고 그것은 신성한 음악의 에센스입니다.
So I’'m going to ask Yoham to come up here now and I will be out there dancing amongst you –- certainly not through Cauldre, I’'ll find different feet to dance through. (laughter; Linda says, “"Be nice.”")
자 저는 요함에게 지금 여기 나와줄 것을 요청합니다. 그리고 저는 여러분 사이로 춤추러 나갈 것입니다 - 콜드레를 통해서는 아니겠지요 - 저는 춤출 다른 발을 찾을 것입니다.(웃음; 린다 왈 “잘되길 빌어요”)
So, thirty minutes of letting loose. Thirty minutes of letting the old confidence dissolve away and letting this New Energy of the Awareness of Being come in.
자, 루즈함을 놓아주는 30분입니다. 낡은 자신감이 녹아버리도록 허락해주는, 그리고 존재의 자각의 새 에너지가 들어오도록 허락해주는 30분입니다.
Let it happen, dear Shaumbra. What a perfect place on top of this mountain, with Shaumbra, in this safe and sacred space, and the music of Yoham.
그것이 일어나게 두세요, 친애하는 샴브라여. 이 완벽한 장소인 산정상에서, 샴브라와, 이 안전하고 신성한 공간에서, 그리고 요함의 음악과.
With that it has been a delight. I don’'t need to lecture anymore. Let yourself be.
즐거운 시간이었습니다. 제가 더이상 강의할 필요는 없을 것 같군요. 여러분 자신으로 있으세요.
I Am that I Am, Adamus Saint-Germain.
나는 나인, 아다무스 세인트 저메인입니다.
THE TOBIAS MATERIALS
Midsummer New Energy Conference
Featuring Adamus Saint-Germain, channeled by Geoffrey Hoppe
Presented to the Crimson Circle
July 17, 2009
www.crimsoncircle.com
I am not Mister Germain. (lots of laughter as Adamus refers to the song just sung by Anders Holte entitled “"Ordinary Saint”") I Am that I Am Adamus Saint-Germain, or, better pronounced, Adamus Saint-Germain (said with a French inflection), indeed. What a delight to be here with all of these Shaumbra on this day.
나는 미스터 저메인이 아닙니다.(많은 웃음, Anders Holte의 곡“Ordinary Saint(평범한 세인트)”에서 아다무스를 그렇게 언급함) 나는 나인, 아다무스 세인트 저메인입니다, 혹은 더 좋게 발음해서, 상 제르망이지요. 그리고 오늘 이러한 샴브라 모두들과 함께 이곳에 있게 되어 아주 즐겁습니다.
I’'ve been a bit busy lately. I apologize to each and every one of you for not spending a bit more time with you. And, by the way, I am no ‘'ordinary saint,’' dear one. (lots of laughter) I am Adamus. (more laughter) I could tell you long stories about ordinary saints, and well, that’'s why they call them ordinary. (more laughter) They’'re a dime a dozen. (laughter) I’'m a diamond. (more laughter, Adamus chuckling)
저는 최근에 좀 바빴습니다. 여러분들과 함께 더 많은 시간을 보내지 못한 것에 사과드립니다. 그리고, 그런데, 저는 “평범한 세인트”가 아니지요. 친애하는 존재들이여.(많은 웃음) 나는 아다무스 입니다.(더 웃음) 저는 여러분에게 평범한 세인트에 대해 긴이야기를 할 수 있는데요, 그래서 그들이 그것들을 평범하다고 합니다.(더 웃음) 그들은 흔해빠졌지요. 저는 다이아몬드입니다.(더 웃음, 아다무스 낄낄댐)
But I have been a bit tied up lately. I have accompanied many, many of you here on your journey to this mountaintop, made my appearance to you, but in our sometimes nightly, almost daily conversations, I’'ve been a bit remiss. I’'ve been in the process of helping Tobias to rebirth. Oh, and don’'t underestimate the difficulty of taking an old dead Jew and putting him into a ten-yearold boy! (lots of laughter and applause) It’'s taking everything Kuthumi and I have to get him back into Sam!
저는 최근에 좀 바빴습니다. 저는 이 산 꼮대기로의 여러분의 여행 중 많고도 많은 여러분들과 동행했습니다. 여러분들께 제 모습을 드러냈었습니다. 그러나 때때로 밤마다, 거의 매일 매일의 대화에서 저는 좀 무기력해졌었지요. 저는 토바야스의 재탄생을 돕고 있었습니다. 오, 그리고 오래된 죽은 유대인을 데려와 그를 10살 소년에게 집어넣는 것을 과소평가하지마세요! (많은 웃음과 박수) 그것은 쿠투미에게 전부 맡겨졌고, 저는 그를 샘속으로 데려가야했습니다.
You know, actually, birthing is much more difficult than death, much more traumatic. Death is easy. After you get over the initial fear, you find yourself on the other side, generally surrounded by those you love and know, by very pleasant surroundings, released of the physical body. It’'s actually a relief. Birth …… birth is traumatic. You know you have a long journey in front of you. You know that there’'s going to be a lot of forgetfulness. You know that you’'re going to have to tolerate a lot from a lot of people.
여러분도 아시듯이, 실제로 탄생은 죽음보다 훨씬 어렵습니다. 훨씬 충격적이지요. 죽음은 쉽습니다. 여러분이 처음 두려움을 뛰어넘은 후, 여러분은 다른 쪽에서 여러분 자신을 찾게됩니다. 일반적으로 여러분을 알고 사랑하는 존재들에 의해 둘러쌓이게 되지요, 아주 기분 좋은 둘러쌓임입니다. 여러분은 육체적 몸을 놓아줍니다. 그것은 사실 안도함이지요. 탄생...... 탄생은 충격이 큰 상처입니다. 여러분은 여러분 앞에 긴 여행을 가지고 있다는 것을 알고 있습니다. 여러분은 많은 것들의 잊어버림이 있을 것이란 것을 알고 있습니다. 여러분은 여러분이 많은 사람들로부터 많은 것을 견뎌야할 것이란 것을 알고 있습니다.
So even though Tobias gets up here today and talks about coming back –- and indeed, he’'s looking forward to it –- even he’'s going through his struggles, what it’'s like to reintegrate into that body. Thank God he’'s bypassed the actual physical birth. But yet, there’'s part of him, part of his spirit, that’'s resisting …… resisting; part of him that’'s remembering what it was like to be human –- the difficulties and more than anything, the forgetfulness of when you come back into the human body.
그래서 토바야스가 오늘 여기서 일어나 돌아오는 것에 대해 이야기 하더라도 - 사실, 그는 그것을 기대하고 있지요 - 그는 몸속에 들어오는 것과 같은 그의 분투들을 경험하고 있습니다. 그가 실제 육체의 탄생을 건너뛰었다는 것에 신에게 감사합니다. 그러나 아직은 저항하고 있는........저항하는 그의 부분, 그의 영의 부분이 있습니다; 인간이 되는 것이 무엇과도 같은 지를 기억하고 있는 그의 부분말이죠 - 여러분이 인간이 되었을 때의 잊음, 어려움들과 그보다 더한 것들.
So, I’'ve been busy with that, but what an honor to be here with you right now.
I’'m going to change the schedule up a little bit this afternoon, because change is a good thing, because I’'ve been looking at the energies here over the last few days. I’'ve been feeling into each and every one of you. I’'ve shared lifetimes with many of you. I know you well. I’'ve taken a look at the energy of this gathering, what you’'re here for, what you’'re going through in your life right now.
그래서, 저는 그로인해 바빴습니다. 하지만 지금 여러분과 함께 이곳에 있는 것이 영광입니다. 저는 오늘 오후의 일정을 약간 바꿀 것인데요, 왜냐하면 변화는 좋은 것이기 때문이지요, 왜냐하면, 지난 며칠간 이곳의 에너지를 제가 지켜봤기 때문입니다. 저는 여러분 각각 모두를 느꼈습니다. 저는 많은 여러분들과 생애들을 나누었습니다. 저는 여러분을 잘 압니다. 저는 이 모임의 에너지를 지켜보았습니다. 여러분의 삶에서 여러분이 지금 경험해 가고 있는 것들을 말이지요.
Confidence
자신감
One thing I know about every one here –- bar none –- is that you’'ve had lifetimes where you’'re very, very confident, where you’'re arrogant. You’'ve had lifetimes where you’'ve been powerful, when you’'ve controlled other people, when you’'ve had tremendous wealth, when you’'ve been famous. Yes, every one of you. Some of you act a bit timid right now, but I know you. I’'ve seen these lifetimes of yours.
이곳 여러분 모두에 대해 제가 알고 있는 한가지는 - 예외 없이 말이죠 - 여러분은 아주, 아주 자신에 찬, 거만한 생애들을 가졌었다는 것입니다. 여러분은 파워풀하고, 다른 사람들을 조종하고, 굉장한 부를 가졌었고, 아주 유명했던 생애들을 가졌었습니다. 그렇습니다. 여러분 모두 말이지요. 여러분 일부는 지금 약간 수줍게 행동합니다. 하지만 저는 여러분을 압니다. 저는 여러분의 이러한 생애들을 지켜보았습니다.
Oh, they’'ve been magnificent lifetimes, indeed. They’'ve been kind of classic or landmark lifetimes when you’'ve had this power and this esteem, this confidence in yourself. Oh, I understand what it’'s like, I’'ve had that too. But I got over it. (laughter, Adamus chuckling) Oh, dear Shaumbra, I love joking with you.
오, 참으로 그것들은 장대한 생애들이었습니다. 여러분이 이러한 힘과 지위, 여러분 자신에 대한 자신감을 가지고 있을 때, 그것들은 최고 수준의, 혹은 지표가 되는 생애들이었습니다. 오, 저는 그것이 무엇과 같은지 이해합니다. 저 역시 그것을 아주 많이 가졌었죠. 하지만 저는 그것을 뛰어넘었습니다.(웃음, 아다무스 낄낄댐) 오, 친애하는 샴브라여, 저는 여러분과 농담하는 것을 굉장히 좋아합니다.
I’'ve seen this confidence that you’'ve had in the past. Now you come into this lifetime, and some of you, yes, you have brought that confidence in with you. Some of you absolutely left it behind, saying you aren’'t going to have another lifetime like that again –- not where you had that human arrogance, not when you had that overconfidence. But right now we sit here and I look at what’'s going on, what’'s taking place inside of you; one of the issues is confidence. It’'s been ripped down from you. It’'s been torn away from you, and what’'s still left there is being ripped down again.
저는 여러분이 과거에 가지고 있었던 자신감을 보았습니다. 지금 여러분이 이번 생애로 들어와서, 여러분 일부는, 그렇습니다, 여러분에게 자신감을 가져왔었습니다 - 그리고 여러분 일부는 그것을 완전히 뒤에 남겨두었습니다. 또 다시 다른 생애같은 생애를 가지지 않겠다고 말하면서 말이지요 - 인간의 거만함을 가지지 않은, 과도한 자신감을 가지지 않은 생애들을 살겠다고 말이죠. 그러나 지금 우리는 이곳에 앉아, 저는 무엇이 진행되고 있는 가를, 여러분 내면에 무엇이 진행되고 있는 지를 보고 있습니다; 그 이슈들의 한가지는 자신감입니다. 그것은 여러분으로부터 찢겨놓여져 왔었습니다. 여러분으로부터 뜯어놓여져 왔었습니다. 그리고 여전히 남아 있는 것도 다시 찢겨지고 있습니다.
Confidence is an interesting thing. It’'s mostly artificial. Confidence is a way that you come to understand yourself as a human. You build your confidence up, you build this platform or this base of your illusion as a human. Confidence sometimes can be a way of glorifying your humanness. Yes, sometimes it’'s genuine pride in your omplishments, genuine pride in reaching your goals and obtaining great measures, but it’'s generally an artificial base. What’'s happening right now as you are in this great changeover from being an ordinary human into becoming the true divine self –- that confidence is getting ripped down, and it hurts.
자신감은 흥미있는 것입니다. 거의 인위적인 것이지요. 자신감은 인간으로서 여러분 자신을 이해하게 되는 방식입니다. 여러분은 여러분의 자신감을 세웁니다. 여러분은 인간으로서 여러분의 환상인 이러한 승강장(발판), 토대를 세웁니다. 자신감은 때때로 여러분의 인간됨을 영광스럽게 해주는 방법이 되기도 합니다. 그렇습니다, 때때로 그것은 여러분의 성취들에 있어서 진정한 자긍심이며, 여러분의 목표에 도달하고 위대한 척도를 얻기 위한 진정한 자긍심이 되기도 합니다. 하지만 그것은 전체적으로 인위적인 토대입니다. 여러분에게 지금 일어나고 있는 것은 평범한 인간에서 진정으로 신성한 자아가 되는 거대한 변환입니다 - 자신감은 찢겨지고, 그리고 상처받았습니다.
You try to go back to it. You try to rebuild your confidence. You try to perhaps accumulate some money or write a book or write some music, and then when you don’'t get the response that you’'re looking for, your confidence goes lower and lower. It’'s getting torn apart. You feel desperation –- “"How do I re-identify myself? How do I identify my worth? How do I come back into any sort of identity?”" And you try to go back by building your confidence, by trying to recreate or build that old illusion of yourself. And you know, it’'s not going to happen.
여러분은 그것으로 되돌아 가려고 시도하고 있습니다. 여러분은 여러분의 자신감을 재설립하려고 노력합니다. 여러분은 돈을 모으려고하거나 책을 쓰려고 하거나, 혹은 음악을 만들려고하지요, 그리고 그후 여러분은 여러분이 찾는 것에서 응답을 받지 못합니다. 여러분의 자신감은 점점더 약해집니다. 그것은 뜯겨져 버립니다. 여러분은 절망을 느낍니다 - “어떻게 내가 나 자신을 재-증명할 수 있을까?, 나의 가치를 어떻게 증명하지? 어떻게 일종의 정체성들로 돌아갈 수 있을 까?” 그리고 여러분은 여러분의 자신감을 세우면서 돌아가려고합니다. 여러분 자신의 낡은 환상을 세우고 재창조하려고 시도하면서 말이죠. 그리고 여러분은, 그것이 일어나지 않을 것이라는 것을 알고 있습니다.
Confidence is artificial. Confidence is a way of experiencing yourself as a human, but not
ultimately as a divine being. The confidence that you once had, the confidence that’'s being torn down right now, is being replaced by something else –- very, very different but much more beautiful, much more expansive. It’'s being replaced by the Awareness of Being –- of your being.
자신감은 인위적인 것입니다. 자신감은 여러분 자신을 인간으로서 경험하는 방식입니다. 궁극적인 신성한 존재가 아니라 말이죠. 여러분이 가졌었던 자신감은, 지금 찢겨놓여지는 자신감은 다른 무엇으로 대체되었습니다 - 아주, 아주 다르지만, 훨씬 아름답고, 훨씬 광대한 것입니다. 그것은 존재의 자각으로 대체되었습니다 - 여러분 존재의 자각.
Awareness of Being
존재의 자각
True Awareness of Being doesn’'t need confidence. It doesn’'t need to associate itself with certain accomplishments –- money in the bank, good looks, favor from other people, power, titles, positions –- those are all false confidence.
진정한 존재의 자각은 자신감이 필요 없습니다. 그것은 어떤 성취들과 관련되어 있을 필요가 없습니다 - 저축해 둔 돈, 좋은 외모, 다른 사람으로부터 인기, 힘, 직위들, 지위들. 그러한 것들 전부는 가짜 자신감입니다.
What you’'re moving to right now is the absolute awareness of your being. It doesn’'t need to glorify itself. It just is. It doesn’'t need to worship its accomplishments, it doesn’'t need those to prove itself. The genuine awareness of your beingness doesn’'t need to keep track or make records of what you’'ve done, where you’'ve been, the jobs, the titles or anything else. It is content unto itself. The Awareness of Being is the New Energy confidence. It doesn’'t need anything else.
지금 여러분이 옮겨가고 있는 것은 여러분 존재의 절대적인 자각입니다. 그것은 자신을 영광스럽게 할 필요가 없습니다. 그것은 그저 있습니다. 그것은 그것의 성취들을 숭배할 필요가 없습니다, 그것은 그 자신을 증명할 것들이 필요 없습니다. 여러분 존재됨의 진정한 자각은 여러분이 했던, 여러분 이었던, 직장들, 직위나 다른 무언가들을 맞춰가야할, 기록을 해야할 필요가 없습니다. 그것은 그 스스로 만족합니다. 존재의 자각은 새 에너지 자신감입니다. 그것은 다른 어떤 것이 필요없습니다.
It doesn’'t need to feed, it doesn’'t need to build, it doesn’'t need to keep finding new ways to identify itself. It is that it is.
그것은 피딩(먹이줌)할 필요도 없고, 세워질 필요도 없습니다. 그것은 그 자신을 증명할 새로운 방법을 찾을 필요도 없습니다. 그것은 그 스스로 있습니다.
And oddly enough, in that state of is-ness that each and every one of you are coming into, now what you would call your accomplishments or your capabilities suddenly become very natural. You don’'t have to work at manifesting anything. It just is. It’'s a natural result of the awareness of your being.
그리고 이상한 이야기같지만, 존재-됨is-ness의 상태에서 여러분 모두와 각각은 지금 여러분이 여러분의 성취들과 여러분의 능력이라 부르는 것들이 갑자기 아주 자연스럽게 되는 것 속으로 들어가고 있습니다. 여러분은 무엇을 현시하는 데 있어 일할 필요가 없습니다. 그것은 그저 있습니다. 그것은 여러분 존재의 자각의 자연스러운 결과입니다.
You don’'t have to accumulate money. You don’'t have to find any new ways of glorifying
yourself. It just becomes. You become glorified through the act of being aware of your
beingness.
여러분은 돈을 쌓아둘 필요가 없습니다. 여러분은 여러분 자신을 영광스럽게 할 어떤 새로운 방법을 찾을 필요가 없습니다. 그것은 그저 됩니다. 여러분은 여러분 존재됨을 자각하는 행동을 통해서 영광스럽게 됩니다.
An odd thing happens. You scratch your head and say, “"So for all of those lifetimes I struggled, I challenged, I went through difficulties, I went through pain and stress –- all to get the things that are absolutely the natural result of the awareness of your being.”" Yes, absolutely.
이상한 일들이 일어납니다. 여러분은 여러분의 머리를 긁적이며 말합니다, “그러한 모든 생애들 동안 나는 분투했고, 도전했고, 어려움들을 겪어 왔습니다, 나는 고통과 스트레스들을 겪어 왔습니다. - 그러한 것들을 얻기 위한 모든 것들이 절대적으로 여러분 존재의 자각의 자연스러운 결과입니다.” 그렇습니다. 절대적으로요.
It seems like a contradiction, but it actually isn’'t, because in this new Awareness of the Being you also bring in all of the Old Energies of the old confidence. And they come in now to create what you always tried to create before, and they do it naturally. They do it without any pressure. They do it without any sort of challenge. It just happens.
그것은 모순처럼 보입니다. 그러나 실제로는 그렇지 않습니다. 왜냐하면 이러한 새로운 존재의 자각 속에서 여러분은 낡은 자신감의 낡은 에너지들 모두도 역시 들여오기 때문입니다. 그리고 그것들은 여러분이 예전에 창조하려고 항상 노력했던 것들을 창조하기 위해 들어옵니다. 그리고 자연스럽게 그것을 하지요. 그것들은 어떤 압력도 없이 그것을 합니다. 그것들은 어떤 도전의 일종도 없이 그것을 합니다. 그것은 그저 일어납니다.
Now another funny thing happens. If there is any leftovers of the old human self at this point, it actually misses the challenge. It misses the game. It misses feeling what it’'s like to have to exert yourself and struggle to manifest. There’'s a tendency at times to want to go back and say, “"I want to do it the old way because it was kind of fun.”"
또 다른 재미있는 일이 일어나지요. 만약 이 지점에 어떤 낡은 인간 자아의 나머지가 있다면, 그것은 실제로 도전을 그리워합니다. 그것은 게임을 그리워합니다. 그것은 여러분 자신을 발휘해야하고, 현시하기 위해 분투해야 하는 것같은 느낌을 그리워합니다. 때때로 과거로 돌아가서 “나는 낡은 방식으로 그것을 하기를 원해, 왜냐하면 그것은 재미있거든.”이라고 말하기도 합니다.
You’'re not laughing. (some laughter, Adamus chuckling)
여러분은 웃지 않는군요.(일부 웃음, 아다무스 낄낄댐)
But that too quickly passes, and you come to realize the natural flow. You come to realize that everything just comes to you. It’'s just attracted. It’'s just there. There’'s no reason to make it difficult. Spirit never demanded that it was difficult –- you did. Spirit never wanted it to be a challenge for you, but you were fascinated with the challenge. You were fascinated with this whole game. But now as I see in each and every one of you, you’'re done with that. You’'re ready to move on.
그러나 그것은 너무 빨리 지나갑니다. 그리고 여러분은 그 자연스러운 흐름을 깨닫게 됩니다. 여러분은 모든 것들이 여러분에게 그저 가고 있다는 것을 깨닫게 됩니다. 그것은 그저 이끌려옵니다. 그저 그곳에 있습니다. 그것을 어렵게 할 이유가 전혀 없습니다. 영은 어렵게 되기를 결코 원하지 않습니다. 여러분이 그렇게 하길 원하지요. 영은 그것이 여러분에게 도전이 되기를 원하지 않습니다. 그러나 여러분은 도전에 유혹받습니다. 여러분은 이러한 완전한 게임에 매혹됩니다. 그러나 제가 지금 여러분 모두와 각각을 보고있듯이, 여러분은 그것을 했습니다. 여러분은 옮겨갈 준비가 되었습니다.
Moving Energy
에너지 이동
What I would like to do this afternoon in our session, instead of a lot of lecturing, I want to get into some motion, some feeling. You see, this confidence, this Old Energy human confidence that you’'ve had, it’'s going away. It’'s either going to dissolve away or it’'s going to be ripped away, because you made a choice. You made a choice to go through this process of ascension right now. You made a choice to take down the old framework of the old human self, and part of that framework is the old confidence.
우리의 오후 세션에서 제가 하고 싶은 것은, 많은 강의 대신에, 어떤 움직임, 어떤 느낌을 원합니다. 여러분도 아시다시피, 이러한 자신감, 여러분이 가졌었던, 낡은 에너지 인간의 자신감, 그것이 가고 있습니다. 그것은 또한 용해되고 있으며, 혹은 찢겨지고 있습니다. 왜냐하면 여러분이 선택했기 때문입니다. 여러분은 지금 이러한 상승의 과정을 겪어가기로 선택했습니다. 여러분은 낡은 인간 자아의 낡은 구조를 무너뜨리려는 선택을 했습니다. 그 구조는 낡은 자신감입니다.
What I would like to do for the remainder of this session, as we get into some energy movement here, is let that confidence come down naturally. Stop trying to hold onto it. Stop trying to claim yourself through your accomplishments. Stop trying to keep recreating a confidence in yourself that truly is false. Let it go. Let it go.
제가 이 세션에서 상기드리고 싶은 것은, 우리가 여기서 어떤 에너지 움직임 속으로 들어갈 때, 자신감이 자연스럽게 무너지도록 허락하는 것입니다. 그것을 잡고 있기를 멈추세요. 여러분의 성취들을 통해서 여러분 자신을 자랑하기를 멈추세요. 여러분 자신에게 진정으로 거짓인 자신감을 재창조하려는 시도를 멈추세요. 그것을 놓아주세요. 놓아주세요.
That’'s a big tall order, because part of that old human self that you still have with you still wants to hold onto it, still is afraid of what happens if you don’'t have any confidence in yourself. But dear, dear Shaumbra, let that old confidence go. Let it be replaced with the awareness of your being.
그것은 크고 엄청난 주문인데요. 왜냐하면 여러분이 여전히 가지고 있는 낡은 인간자아의 부분은 아직도 그것을 붙들고 있기를 원하고 있기 때문입니다. 여전히 여러분이 여러분 자신에 대해 자신감을 가지지 않는다면 무슨 일이 일어나게 될지 두려워하고 있습니다. 그러나, 친애하는, 친애하는 샴브라여, 낡은 자신감을 놓아주세요. 그것이 여러분 존재의 자각으로 대체되도록 허락해 주세요.
So this afternoon as we go through the energy movements, let yourself move. Dare I say, call it dance, for some of you may fear and run out the door –- lock the doors, right now. (laughter) Let yourself move, whatever that means. Sitting in your chair, let it move a little bit. Get up, let it move. Let your feet move, let your arms move –- whatever. If it’'s just your head moving, if that’'s all you could do, let it move.
자 오늘 오후 우리가 에너지 움직임을 겪어 갈 때, 여러분 자신을 움직이도록 허락해 주세요. 굳이 말하자면, 그것을 춤이라 부르죠. 여러분 일부는 두려워서 문밖으로 나갈 것입니다 - 문을 잠궈요, 지금.(웃음) 여러분 자신을 움직이도록 허락해 주세요, 그것이 무엇을 뜻하든 간에 말이죠. 여러분의 의자에 앉아서, 약간씩 움직이세요. 일어서서, 움직이게 두세요. 여러분의 발을 움직이세요, 여러분의 팔을 움직이세요 - 무엇이든 간에 말이죠. 만약 여러분이 그저 머리만을 움직인다면, 만약 그것이 여러분이 할 수 있는 전부라면, 그렇게 움직이도록 허락하세요.
Let that old confidence dissolve naturally –- it’'s going away anyway. It doesn’'t need to be torn apart anymore. I see you going through tremendous grief and anxiety having that old confidence pulled down. Let it dissolve away naturally. Let it move away naturally, and as you do, allow the Awareness of Being –- of your being –- to come in.
낡은 자신감이 녹아버리도록 허락하세요 - 그것은 어떻게든 가버리고 있습니다. 그것은 더이상 찢겨질 필요가 없습니다. 저는 여러분이 낡은 자신감을 무너뜨리는 굉장한 슬픔과 걱정을 알고 있습니다. 그것이 자연스럽게 녹아내리도록 두세요. 자연스럽게 사라지도록 두세요. 그리고 여러분이 그러함에 따라, 존재의 자각을 허락해주세요 - 여러분 존재의 자각 - 그것이 들어오도록 허락해주세요.
What does that mean? Those are some fancy words. What is that Awareness of Being? It’'s the I Am. It’'s the acceptance of yourself without having to build confidence or false platforms. It’'s the understanding, as Tobias said earlier today, you haven’'t done anything wrong, not at all. Sometimes your perspective of what you’'re doing is a bit interesting. You’'re looking at it from the back side instead of the top.
그것이 무엇을 의미할까요? 화려한 말들이지요. 존재의 자각이 무엇일까요? 그것은 I Am입니다. 그것은 자신감을 세우려는 것 없이 혹은 가짜 승강장을 세우려는 것 없이 여러분 자신을 수용하는 것입니다. 그것은 토바야스가 오늘 일찍이 말했듯이, 이해입니다. 여러분은 잘못된 어떤 것도 하지 않았다는, 전혀 하지 않았다는 이해입니다. 때때로 여러분이 하고 있는 것들의 관점은 약간 흥미로운데요. 여러분은 정상에서 바라보는 것이 아니라 후방에서 그것을 바라보지요.
I’'m going to ask my dear friends Yoham (musical group) to come up in just a moment. I’'m going to ask them to –- what do you say –- break loose, open up, let it roll. (audience applause and cheering) We’'re not going to play twinkle music here, we’'re going to get into it! (laughter) I do want to explain here, before Yoham embarks on this journey with you, I have known Gerhard for a long time. In one of my Mystery Schools he was the music master. He understood the absolute spiritual essence of music. And music was one of the most important things that wedid in the Mystery Schools. Everyone had to learn to play an instrument and to sing, because there comes a point where words no longer suffice, where the talking no longer does anything except go straight into your brain. So every Mystery School that we had had a focus on the music.
저는 나의 친애하는 친구들인 요함(음악 그룹)에게 잠시 후 나오라고 요청할 것입니다. 저는 그들에게 - 여러분이 말하는 - 루즈함을 깨뜨리라고, 열리게 하라고 요청할 것입니다, let it roll.(역주-놀아보자 이런 의미 같습니다.)(청중 박수 및 환호) 우리는 여기서 경쾌한 음악을 연주하는 것이 아니라, 그 속으로 들어갈 것입니다.(웃음) 제가 여기서 설명하겠는데요, 요함이 여러분과 여행에 승선하기 전에, 저는 오랜 시간 동안 Gerhard를 알았습니다. 나의 한 미스터리 스쿨들에서 그는 음악 마스터였었습니다. 그는 음악의 완전한 영적 에센스를 이해했었습니다. 그리고 음악은 우리가 미스터리 스쿨들에서 했던 가장 중요한 것들 중 하나였었습니다. 모두다 악기를 연주하는 것과 노래하는 것을 배워야만 했었습니다. 왜냐하면 말로서 충분하지 않은, 이야기들이 여러분의 뇌 속으로 바로 들어가는 것을 제외한 어떤 것도 하지 않는 지점이 옵니다. 그래서 우리가 가졌던 모든 미스터리 스쿨에서 음악에 초점을 두었던 것입니다.
And my dear friend, Gerhard, who’'s endured much with me over the ages –- oh, he’'s still a bit sore about some of it (laughter), and he actually was writing a song one time that was a curse to me rather than a blessing like Anders –- but his music was always magical, always spiritual. As a matter of fact, I understand he has now written a book that is being introduced right here –- a short little promotion for you to help you get over this old issue that we had (laughter) –- but it is now available, and it is the essence of sacred music.
나의 친애하는 친구, Gerhard여, 누가 그 세월을 넘어 나와 함께 하는 것을 견디겠습니까 - 오, 그는 여전히 그것에 대해 약간 괴로워합니다 (웃음) - 그리고 그는 실제로 한번 노래를 썼는데 그것은 Anders처럼 나를 축복하는 것이 아니라 저주하는 것이었었죠 - 하지만 그의 음악은 항상 마법적이고, 항상 영적이었습니다. 사실, 나는 그가 지금 책을 썼고 그것이 이곳에 소개되고 있다는 것을 알고 이해하고 있습니다 - 우리가 가진 낡은 이슈들을 여러분이 극복하는 것을 돕기 위한 짧은 프로모션(광고같은 것입니다. 역주) - 그러나 그것은 지금 유용합니다, 그리고 그것은 신성한 음악의 에센스입니다.
So I’'m going to ask Yoham to come up here now and I will be out there dancing amongst you –- certainly not through Cauldre, I’'ll find different feet to dance through. (laughter; Linda says, “"Be nice.”")
자 저는 요함에게 지금 여기 나와줄 것을 요청합니다. 그리고 저는 여러분 사이로 춤추러 나갈 것입니다 - 콜드레를 통해서는 아니겠지요 - 저는 춤출 다른 발을 찾을 것입니다.(웃음; 린다 왈 “잘되길 빌어요”)
So, thirty minutes of letting loose. Thirty minutes of letting the old confidence dissolve away and letting this New Energy of the Awareness of Being come in.
자, 루즈함을 놓아주는 30분입니다. 낡은 자신감이 녹아버리도록 허락해주는, 그리고 존재의 자각의 새 에너지가 들어오도록 허락해주는 30분입니다.
Let it happen, dear Shaumbra. What a perfect place on top of this mountain, with Shaumbra, in this safe and sacred space, and the music of Yoham.
그것이 일어나게 두세요, 친애하는 샴브라여. 이 완벽한 장소인 산정상에서, 샴브라와, 이 안전하고 신성한 공간에서, 그리고 요함의 음악과.
With that it has been a delight. I don’'t need to lecture anymore. Let yourself be.
즐거운 시간이었습니다. 제가 더이상 강의할 필요는 없을 것 같군요. 여러분 자신으로 있으세요.
I Am that I Am, Adamus Saint-Germain.
나는 나인, 아다무스 세인트 저메인입니다.