PJ 03
SPACE--GATE : THE VEIL REMOVED
스페이스 게이트 : 걷혀진 장막
BY
GYEORGOS CERES HATONN
-48-
Chp.5_(10)
IS THERE ANY HOPE?
어떤 희망이 있습니까?
You dear ones are in a big pack of trouble. You cannot fight this monster alone. The only way you can even hope to hold even is to have adequate matching abilities--which your brothers of the Cosmos have available to offer you. You are going to march right through to Armageddon for that is the way it is. Master Esu Jesus Sananda will come and there will be a big bunch of disagreement and I can't think of anything nice to say about it--THAT, MY FRIENDS, IS WHAT A CONFRONTATION BETWEEN CHRIST AND SATAN AMOUNTS TO NO MATTER WHAT YOU MIGHT LIKE TO BELIEVE.
여러분은 근심의 커다란 꾸러미 안에 놓여 있습니다. 여러분은 그 극악무도한 자와 홀로 다툴 수 없습니다. 여러분이 바로 붙잡고자 하는 유일한 방법은 충분하고 적절한 능력을 갖는 것인데 -- 그것을 우주의 형제들이 여러분에게 제공해 줄 수 있습니다. 여러분은 아마겟돈을 향하여 바로 행진하고 있는데 그것이 (앞에 놓인) 길이기 때문입니다. 마스터인 사난다 에수 예수가 올 것이며 불화(를 일으킬) 큰 무리가 있을 것인데 나는 그에 대하여 표현하기엔 유쾌한 뭔가를 생각할 수 없습니다. -- 나의 친구들이여, 그것은 여러분이 믿고 싶어 하지 않는 사건이나 마찬가지인 그리스도와 사탄의 대결입니다.
So be it, Dharma, you are worn to a proverbial “frazzle". I am pushing you, dear heart, for we must get this information out in time to protect the other authors involved in public danger as targets for the Dark Forces.
그것은 사실입니다, 다르마, 여러분은 아주 “너덜너덜한” 옷을 걸치고 있습니다. 사랑하는 사람이여, 나는 여러분을 후원하고 있습니다. 우리는 사악한 세력들의 표적이 되어 공공연히 위험에 말려든 다른 저자들을 보호하기 위하여 늦지 않게 이 정보를 출판해야 하기 때문입니다.
I believe it must be obvious by now WHY you ones will succeed with your projects--they are off limits to the adversaries and funding is going to be allowed to flow--it is a fore-arranged agreement.
그들이 자신들의 사업과 더불어 성공할 이유가 지금까지는 명백함을 나는 믿고 있습니다 -- 그들은 상대방(or 적)에 대하여 제한이 없으며 자금 조달은 충분하도록 허용 받고 있습니다 -- 그것은 사전에 짜놓은 협정입니다.
Leave this for today, however, as I want to speak in detail about the miserable play to discount beloved Billy Meier and I also want to cover your Government's silly Doomsday Plans.
그렇지만, 오늘은 이 진술을 그만 합니다. 나는 사랑하는 빌리 마이어(* 2000년 전 “임마누엘”의 제자 “유다스 이스카리옷”이 기록한 복음서를 발견하여 세상에 공개한 스위스 사람 *)를 무시하기 위한 야비한 행위에 대하여 자세히 말하고자 합니다. 그리고 나는 또한 여러분의 정부의 어리석은 비상계획Doomsday Plans도 포함하고자 합니다.
In great love and appreciation, I take my leave and move to stand-by. We are always tending of thy care, chela, so fear not; just take extreme caution in all circumstance and avoid public gatherings as much as possible for a bit longer.
큰 사랑과 감사를 드리며, 나는 작별인사를 합니다. 그리고 대기합니다. 제자여, 우리는 항상 그대의 불안을 보살피고 있습니다. 그러므로 두려워하지 마세요; 단지 모든 경우에 최고의 주의만 하시고 당분간 대중적 모임을 피하세요.
SALU, SALU, SALU
안녕히. 안녕히. 안녕히.
-5장 끝(6장 계속): The End of Chp.5