Language
한국어

자유마당new

우주는 우리를 돕고 있습니다.
많은 사람들이 의식 있는 삶에
눈을 떠가고 있습니다. 빛의 지
구는 내면에 있는 다양한 차원
의 의식을 통합하여 평화와 조
화의 빛을 내기 시작하는 사람
들의 교류 장소입니다.


신과나눈이야기한국모임
http://cafe.naver.com/cwgkorea


자유게시판
ON SEXUALITY AND REPRODUCTION--TERRA STYLE April 14, 2001 Well, now. 자, 지금입니다. In our last conversation, we spoke to you about the oneness that you will experience on Terra. 우리의 마지막 대화에서 우리는 테라에서 당신들이 체험할 하나됨에 대해 이야기했습니다. This will be your constant experience, and you will KNOW yourself as being part of everything you perceive--be it infinitesimally small or as vast as an entire universe. 이것은 당신들의 부단한 체험이 될 것이며, 당신은 자신을 당신이 지각하는 모든 것의 - 그것이 무한히 작은 것이거나 또는 전 우주와 같이 광대한 것이거나 간에 - 일부임을 '알게' 될 것입니다. Therefore, the primary reason for the 3D human sexual behavior will not be present. 그러므로 3차원 인간의 성적행위에 대한 주된 이유라는 것은 존재하지 않을 것입니다. What IS the primary reason for your sexual behavior? 당신들의 성행위에 대한 주된 이유는 무엇입니까? When analyzed down to its root, it is primarily an attempt to escape the prison of being contained in one body, of seeking to somehow breach that boundary of skin and to attempt to merge with another. 그 뿌리를 분석해볼 때, 그것은 주로 하나의 몸 속에 가두어져 존재하는 감옥으로부터 도피하고자 하는 시도이며, 어떻게든 피부의 그 경계선을 깨뜨리고 다른 사람과 융합하고자 하는 시도입니다. Now, we are aware that many times the sexual act is not used to JOIN two people, so much as it is the inflicting of one's power over another, but that is a distortion and misappropriation of the sexual energy, as you will soon see. 이제 우리는 그 수많은 성행위가 두 사람을 '결합JOIN'하는데 사용되지 않고, 오히려 다른 사람에게 자신의 힘을 휘두르는 것으로 사용됨을 알고 있습니다. 그러나 그것은 당신들이 곧 보게 되듯이 성에너지의 왜곡과 남용입니다. Rather than condemn the present patterns, we wish to first draw a picture for you of how it will be on Terra--not only for the human species, but for all life forms that have the ability to join in sexual ways. 현재의 패턴을 비난하기보다 우리는 먼저 당신들에게 테라에서는 그것이 어떻게 될가에 대한 - 인간 종뿐만 아니라 성적 방법으로 결합하는 능력을 가진 모든 생명체들을 포함해서 - 그림을 그려보겠습니다. Then, by contrast, you will be able to gain a sense of how your present experience does not satisfy and provides only temporary relief from your isolation and separation from all things. 그때 대조적으로, 당신들의 현재 체험이 어떻게 만족스럽지 못하며, 모든 다른 것들로부터 당신들의 고립과 분리의식에 단지 일시적인 위안만을 주는가에 대해 감을 잡을 수 있을 것입니다. You will also see how those practices that seek to escape from the sexual function, such as celibacy and monasticism, are an evasion of life in its fullest expression. 당신들은 또한 어떻게 독신주의와 금욕주의와 같은 성적 기능으로부터 도피를 찾는 그러한 관습들이, 그 완벽한 표현 속에 있는 삶으로부터의 도피인가를 볼 것입니다. That is not to say that there is nothing to be gained by them, but we prefer to put before you what life is like when you are in full consciousness and not struggling to repress your natural, God-given faculties in order to transcend them. 그것은 그러한 관습으로부터 얻는 것이 아무 것도 없다는 것을 말하는 것이 아니며, 우리는 당신들이 완전의식 속에 있을 때, 자연적이며 신이 준 능력들을 초월하기 위해 그것들을 억압하고자 애쓰지 않으면서 사는 삶이 어떤 것인가를 당신들 앞에 제시하는 것을 더 좋아합니다. So, let us begin this discussion by reminding you that on Terra, you will be in total oneness with all of Creation. 그래서, 우리는 테라에서는 당신들이 창조의 모든 것과 완전한 하나됨 속에 있을 것임을 상기시키면서 이 논의를 시작하겠습니다. You will be immersed in a sea of consciousness that from your present perspective would appear to be surreal and dreamlike--not unlike some of the states one experiences on certain drugs, such as opium and its relatives. 당신들은 현재의 전망에서는 초현실적이고 꿈과 같이 보일 수 있는 의식의 바다에 잠기게 될 것입니다. -- 아편이나 그와 같은 종류의 마약을 취했을 때 체험하는 어떤 상태와 같습니다. However, it will be your constant state, and therefore one simply adapts to it as being the norm and picks up from there. 그러나 그것은 당신들의 부단한 상태가 될 것이며, 따라서 누구나 단순히 그것을 정상의 상태로 적응하게되고 그것을 거기서 집어내기만 하면 됩니다. On Terra, all things are in total balance with the whole, and reproduction occurs within that context. 테라에서는 모든 것들이 전체와 완전한 균형 속에 있으며, 번식은 그 맥락 안에서 일어납니다. No flower blooms, no animal is born, without there being a clear and necessary "reason" for its coming into being, with regard to the whole. 그것이 전체에 대해 존재하는데 분명하고 필요한 "이유reason"가 없다면 어떤 꽃도 피지 않으며 어떤 동물도 태어나지 않습니다. All things that reproduce by the combining of gametes (sperm and ova in their various forms) only do so when the whole demands it of them, in order to perpetuate and maintain the balance. 배우자(다양한 형태의 정자와 난자)의 결합에 의해 번식하는 모든 것들은, 균형을 지속시키고 유지하기 위해 전체가 그들을 필요로 할 때에만 그렇게 합니다. It sounds very complicated, but we assure you that it is the only truly natural way for it to be. 그것은 매우 복잡하게 들립니다만, 그것이 존재하기 위한 유일하며 참된 자연적 방법이라고 우리는 당신들에게 확신합니다. What you see in your present reality is so distorted from what is natural that you cannot imagine what "natural" (i.e. in keeping with the inherent NATURE of things) is really like. 당신들의 현재의 현실에서 보는 것은 자연적인 것에서 너무나 왜곡되어 있어, 당신들은 "자연적natural"(말하자면 사물들의 고유한 '성질NATURE'과 조화되는)이라는 것이 정말 무엇과 같은지 상상하지 못합니다. On Terra, reproduction is one function and it is separate from the sexual function. 테라에서는 번식은 하나의 기능이고 성적인 기능과 분리되어 있습니다. In your present reality, they are so intertwined and so out of balance with Nature and what is natural that they are often confused for one another. 당신들의 현재 현실에서는 그들이 너무나 뒤섞여있고, '자연Nature', 또는 자연적인 것과 너무나 균형이 이탈되어, 그것들이 가끔 서로 혼동되고 있습니다. In many of your religions, both desire and sexuality are feared and held in mistrust. 당신들의 많은 종교에서는 욕망과 성이 두려움과 불신 속에 다루어지고 있습니다. You are taught that they are something "sinful" or "wild" or "uncivilized" that has to be controlled in one way or another. 당신들은 그것들이 어떤 식으로든 통제되어야 하는, "죄악의", 또는 "야생의", 또는 "원시적"인 그 무엇으로 가르침 받았습니다. However, when a natural function is repressed, just like when the flow of a stream is blocked, it WILL seek another outlet, and that is exactly what you see in your present world. 그러나 자연적 기능이 억압될 때, 그것은 개울의 흐름이 막힐 때와 같이 다른 출구를 '찾을' 것인데, 그것이 정확히 현재 세계에서 당신들이 보는 것들입니다. The natural functions have become twisted and distorted and grossly misunderstood in every aspect of your present civilization, regardless of geography or so-called "enlightened" approaches to the problem, which is really a symptom of the experience of separation. 자연적 기능들이 당신들의 현재 문명의 모든 측면에서 - 지리나 문제에 대한 소위 "개화된" 접근방법에 상관없이, 그것은 정말로 분리경험의 증상인데 - 뒤바뀌고, 뒤틀려지고, 조잡하게 곡해되고 있습니다. On Terra, you will be one with everyone and everything, all the way out into the far reaches of the cosmos. 테라에서 당신들은 우주의 먼 끝으로 나가는 모든 방향에 있는, 모든 사람과 모든 것과 하나가 됩니다. You will live on a world in which everything is in total balance and shares in the existence and consciousness of everything else. 당신들은 모든 것들이 완전한 균형 속에 있고, 다른 모든 것의 존재와 의식을 공유하는 세계에서 살 것입니다. If you are already in full union with everything, where does desire fit into the picture? 만약 당신들이 이미 모든 것과 완전한 통일 속에 있다면, 그림 속의 어디에 욕망이 끼어 들어갈까요? Desire is the engine behind all creativity, be it to create a painting, a piece of music, an elegant mathematical equation, or to create another life. 욕망은 그것이 그림을 창조하든, 한 편의 음악이나 우아한 수학방정식을 창조하든, 또는 다른 생명을 창조하든, 모든 창조성 뒤에 있는 엔진입니다. Desire is what drives the evolution of the cosmos. 욕망은 우주의 진화를 밀어붙이는 것입니다. The Creator's desire to experience everything is what leads It to CREATE everything! 모든 것을 체험하겠다는 창조자Creator의 욕망이 모든 것을 '창조하게' 그를 이끈 것입니다! At its root, your desire is the outpicturing of the Creator's desire to experience everything, through the mechanism of the interaction of all the parts of Its Creation. 그 뿌리에서 당신들의 욕망은, 그 창조의 모든 부분들과 상호작용하는 메카니즘을 통해 모든 것을 체험하고자 하는 창조자의 욕망을 외형화 합니다. This interaction is most acutely experienced through the faculty of touch. 이 상호작용은 감촉의 기능을 통해 가장 민감하게 체험됩니다. You can look at something and interact with it visually. 당신은 무언가를 볼 수 있고 시각적으로 그것과 상호작용합니다. You can share your thoughts and feelings with another, either verbally or telepathically. 당신은 다른 사람과 생각과 느낌을 말로나 텔레파시로 나눌 수 있습니다. You can experience through your physical senses of hearing and smell, but none of these communicates experience as fully as the sense of touch. 당신은 듣고 냄새맡는 당신의 육체적 감각을 통해 체험할 수 있습니다만, 이들 중 어느 것도 감촉(터치)의 느낌만큼 완전한 체험을 전달하지 못합니다. You can use your imagination to create an experience that approaches what it would be like to touch something, but there really is no substitute for the actual touching. 당신은 무언가를 만져보는 것이 어떨가에 접근하는 체험을 창조하기 위해 상상력을 사용할 수 있습니다만, 실질적인 감촉에 대체할 만한 것은 정말 없습니다. In order to progress to the higher levels of being, one must complete with the levels below it. 존재의 더 높은 수준으로 발전하기 위해서, 사람은 그 아래 있는 단계들을 끝마쳐야 합니다. Although you are the embodied aspects of the Elohim and have DESCENDED into matter, you still can only imagine the "next step" on the journey back to Source in terms of your present experience--that of a human being, clothed in skin, and seeking to break out of the prison of separation consciousness. 비록 당신이 엘로힘의 육체화된 측면이고, 물질로 '내려갔다'고 해도, 당신은 현재 체험의 의미에서는 - 피부의 옷을 입고, 분리의식의 감옥을 빠져나가려고 하는 인간 존재로서는 - 아직 근원으로 돌아가는 여행의 "다음 단계"를 단지 상상할 수 있을 뿐입니다. Therefore, you can only imagine a "next step," and that is how we will frame this. 그러므로 당신들은 "다음 단계"를 단지 상상할 수 있을 뿐이며, 그것이 우리가 이것을 그리는 방식입니다. In a future discussion, we will talk about how you aren't really "going" anywhere, but for now, let us continue the exploration of our topic today. 미래에 있을 논의에서 우리는 당신들이 정말로 다른 곳으로 "가고going"있는 것이 아니라는 것에 대해 이야기할 것이나, 지금으로서는 오늘의 주제를 계속 탐구하기로 합시다. The sense of touch is where you, as human beings, are most starved. 감촉의 느낌은 인간존재로서 당신들이 가장 목말라하는 것입니다. And yet, if you seek to touch from that place of hunger and not from a place of already being filled with love, you only perpetuate your distress, and you get caught up in either having to seek again or remain in the loneliness and isolation of your prison cell--your physical body, your container--the thimble that you wear around the fingertip of your Oversoul that is inserted into your present time-space locus. 그러나 만약 당신이 사랑으로 이미 가득 찬 장소가 아닌, 허기진 그 장소로부터 감촉할 것을 찾는다면, 당신은 자신의 비참만을 지속시킬 뿐이며, 다시 그것을 찾아야 하거나 또는 자신의 감방의 외로움과 고립 속에 남아있어야 하는 상태에 갇힙니다. -- 그 감방은 당신의 육체적 몸이며 용기이고, 당신의 현재의 시공간의 장소로 찌르고 있는 당신의 상위자아의 손가락 끝에 끼인 골무인 당신자신입니다. Let that sink in for a moment, and let that awareness of all the lives in which you sought to fill your emptiness and were unfulfilled in your seeking come back to you now. 잠깐 그것이 가라앉게 해두고, 당신이 허무를 채우고자 했지만 그것을 이루지 못한 모든 생활의 그 자각이 지금 당신에게 돌아오게 해둡시다. Let it sink in, and let it go. 그것이 가라앉게 하고 나가도록 하세요. That is all coming to an end for you now. 그것이 모두 당신들을 위해 지금 끝나고 있습니다. On Terra, every life form that reproduces by sexual means is mated. 테라에서는, 성적 방법으로 번식하는 모든 생명체가 결합합니다. Every life form in that category is paired with its twin--its counterpart--what we call the dyad. 그 범주에 있는 모든 생명체는 그 쌍둥이와 - 그의 상대 짝인, 우리가 이분염색체dyad라 부르는 - 짝짓습니다. Each Oversoul is complete within itself, just as the Creator is complete within Itself. 상위자아는, 창조자가 그 자신과 완전한 것처럼, 자기자신과 완전합니다. There is no division into parts or genders, but in Its desire to experience everything, the Creator divided Itself into many parts that could then seek to unify back together again, and then--having accomplished that--would be divided up into an entirely new Creation--what could be viewed as the exhale and the inhale of the Creator's breath. 거기에는 부분들이나 성gender들로 나눠짐이 없으며, 모든 것을 체험할 수 있는 '그Its'의 욕망 속에서 창조자는 그 자신을 많은 부분들로 - 다시 한데 통합하기를 추구할 수 있는 - 나눕니다. 그리고 그때 - 그것을 이루었으므로 - 완전히 새로운 창조 속으로 나누어질 것인데, -- 그것은 창조자의 호흡의 들숨과 날숨으로 간주될 수 있습니다. First the exhalation--the breathing out into form, and then the inhalation--the coalescing of form back into the formlessness that gave rise to it in the first place. 먼저 내쉼, 형태로의 내쉼이 있고, 그런 다음 들이쉼 - 맨 처음의 형태를 일어나게 한 형태없음으로의 형태들의 되합침 - 이 있습니다. The dyad is really the first level of the Creator (the monad) dividing itself into parts. 다이에드dyad는 정말 그 자신을 부분으로 나누는 창조자(the monad, 모나드)의 첫 단계입니다. This happens at all levels of the Creation, but for now we will keep our focus on the most apparent form of that--the twin, the counterpart that is the "other part" that each part seeks to find and unify with. 이것은 창조의 모든 수준에서 일어나지만, 지금은 우리의 초점을 그 가장 명백한 형태에 맞추는데 -- 쌍둥이, 다른 짝인 상대방으로서, 각 짝은 결합하기 위해 서로를 찾습니다. We will call this part the "mate" of the other. 우리는 이 부분을 다른 것의 "짝mate"이라고 부를 것입니다. Mating is not just for reproduction. 짝짓기는 번식을 위한 것만이 아닙니다. Mating is the act of unifying with one's mate, and reproduction is reserved for those times when a new being or unit is required for the balance of the whole. 짝짓기는 그의 짝과 합일하는 행위이며, 번식은 새로운 존재나 단위가 전체의 균형을 위해 필요할 그 때를 위해 보류합니다. Population levels on Terra will remain fairly stable, once the colonization is complete. 테라의 인구 수준은 식민이 끝날 때, 꽤 안정되게 유지될 것입니다. It will take some time to accomplish that, but once it is complete, those forms that leave Terra in one way or another will be replaced by others, and thereby maintain the balance of the whole. 그것을 이루려면 시간이 좀 걸릴 것이나, 일단 그것이 끝나면, 어떤 방식으로든 테라를 떠나는 그러한 형태들은 다른 자들에 의해 대체될 것이며, 그럼으로써 전체의 균형을 유지할 것입니다. As humans, you will have very long lifespans and be capable of reproducing throughout your entire adult existence. 인간으로서 당신들은 매우 긴 수명을 가질 것이고, 당신들이 성인으로 존재하는 전 기간동안 번식을 할 수 있습니다. Therefore, in order to maintain the proper reproductive rate, gametes (sperms and ova) will only be produced when there is the complete set of circumstances present that require the creation of another life form. 그러므로 적절한 번식률을 유지하기 위해서는, 다른 생명체의 창조를 필요로 하는 완전한 환경설정이 존재할 때에만 생식체(정자와 난자)가 생산될 것입니다. That is "birth control" in its natural form, at the highest level of knowing. 그것이 앎의 최고 수준에서 그 자연적 형태에 있는 "산아제한birth control"입니다. We will address the issue of birthing in another conversation, but for now let us return to our topic for today. 우리는 다른 대화 시에 출산의 문제를 언급하겠습니다만, 지금은 우리의 오늘의 주제로 돌아가겠습니다. The bodies you now occupy are not the bodies you will have on Terra. 당신들이 지금 차지하고 있는 몸은 테라에서 당신들이 갖게 될 몸이 아닙니다. The bodies you now occupy will transform into the kind of body that you would consider one of a god or goddess, because of its physical perfection and beauty. 지금 당신들이 차지하고 있는 몸은 그 육체적 완벽과 아름다움으로 인해 신이나 여신의 것으로 간주할 그런 종류의 몸으로 변형될 것입니다. The physical senses you now have are very crude compared to those you will have then. 당신들이 가지고 있는 육체적 감각은 그때 당신들이 갖게될 것에 비교하면 매우 조잡합니다. Just as you cannot make a fine drawing with a pencil that is shaped like a log, you cannot experience the fineness of sensuality that will be available to you on Terra with the coarseness of your present physical senses. 당신들이 나무토막과 같이 생긴 연필로는 정교한 그림을 그릴 수 없듯이, 당신들의 현재의 조야한 육체적 감각으로는 테라에서 당신들이 가질 관능의 정교함을 체험할 수 없습니다. Note the relationship between sensuality and senses. 관능과 감각의 관계를 특기하세요. Just as sexuality is the expression of the sexual function, sensuality is the expression of the sensual (pertaining to the senses) function. 성감이 성적 기능의 표현이듯이 관능은 감각적(감각에 관련된) 기능의 표현입니다. Sensuality is intertwined with sexuality because sexuality involves the senses for its proper expression. 관능은 성감과 뒤섞이는데, 성감은 그 적합한 표현으로 감각들을 관련시키기 때문입니다. All of the senses are engaged in the sexual function, both the physical ones and the ones you would call "subtle"--your intuitive, mental, and emotional ones. 모든 감각들이 성적 기능에 참여하는데, 육체적인 것들과 당신이 "미묘subtle"하다고 부르는 것들 -- 당신의 직관적, 정신적, 그리고 감정적인 것들입니다. Those of you who have been fortunate enough to have a glimpse of a full sexual experience know this, 완전한 성적 체험의 일별을 해 볼만큼 운이 좋은 사람들은 이것을 알고 있습니다. but unfortunately that is the exception rather than the rule, and just as your cultures have labeled sexuality as something to be feared and controlled, sensuality has likewise been condemned to repression and condemnation. 그러나 불행히도 그것은 일반적이기보다 예외에 속하며, 당신들의 문화가 성감을 두려워하거나 통제해야할 것으로 딱지붙인 것과 같이, 관능도 마찬가지로 억제와 비난할 것으로 천시되었습니다. On Terra, you will be freed of all constraints--especially economic ones--and you will be in full consciousness, blessed with lives measured in the hundreds of years, so you will be able to allow yourself the full expression of all of your senses and your sexuality, in a mated relationship, without any reproductive consequences. 테라에서 당신들은 이 모든 제약에서 - 특히 경제적인 것들에서 - 자유로워질 것이며, 당신들은 몇 백년이나 되는 인생의 축복을 받으며 완전의식 속에 있게될 것입니다. 따라서 당신들은 짝짓기의 관계에서 어떤 번식의 결과 없이도, 당신자신에게 감각과 성감의 모든 것의 완전한 표현을 허용할 수 있게 될 것입니다. You won't need techniques. 당신들은 기교를 필요로하지 않을 것입니다. You won't need anything but the full acceptance of your freedom to endlessly explore the full range of your sensuality--ALL of your senses--and your desire will be finally free to explore creativity of all kinds of things, without being confined by "rules" as to what is acceptable and what is not. 당신들은 관능의 - 당신들의 감각의 '모든 것ALL' - 완전한 범위를 끝없이 탐구할 수 있는 당신들의 자유를 완전히 수용하는 것 외에 어떤 것도 필요하지 않습니다. 그리고 당신들의 욕망은 마침내 모든 종류의 일의 창조성을 탐구하는데 - 무엇이 받아들일 수 있고 무엇이 그렇지 않은가에 대한 "규칙들rules"에 제한받음 없이 - 자유롭게 될 것입니다. In full consciousness at all times, you will KNOW and intuitively seek only those expressions that support and celebrate life and support and celebrate the whole of life, in its myriad of forms and expressions. Ecstasy is your natural estate, difficult as that might be to comprehend from your present frame of reference, and the sexual function--employing the full range of all of your senses as it does--will give you the greatest fulfillment of that ecstasy, and so it will occupy your attention a great deal of the time. 언제나 완전한 의식 속에서, 당신들은 인생을 지원하고 축하하는, 그리고 그 무수한 표현과 형태 속에 있는 생명 전체를 지원하고 축하하는 오직 그러한 표현들만 '알고KNOW' 직관적으로 찾게 될 것입니다. 엑스타시Ecstasy(희열)는 당신들의 자연적 재산인데, 당신들의 현재의 기준 틀에서는 이해하기가 어려울 것입니다. 성적 기능은 - 당신들의 모든 감각의 완전한 범위를 고용하는 - 그 엑스타시의 최상의 완성감을 줄 것이며, 그리하여 그것은 시간의 상당한 부분 당신들의 관심을 차지할 것입니다. When you are in continuous communication with all of Creation, and in particular with your mate--the other side of your dyadic unit--it will be like "making love" all of the time. 당신들이 창조의 모든 것과 계속적인 교감 속에 있을 때, 특히 당신의 짝, 당신의 다이에드의 다른 짝과의 교감 속에 있을 때, 그것은 모든 시간 "성교making love"하고 있는 것과 같을 것입니다. Even when you are not in physical proximity, you will be making love with each other. 당신들이 육체적으로 가까이 있지 않을 때라도, 당신들은 서로 성교하고 있을 것입니다. The flow is constant between you, like a dance that never ends, and it will be so for the rest of your journey in this Creation. 당신들 사이의 흐름이 항상적이고 끝나지 않는 춤과 같으며, 이 창조 속에서의 당신들의 여행의 나머지 동안 늘 그럴 것입니다. You were born together in the mind of the Creator, you are joined together in the mind of the Creator, and you will eternally be together in the mind of the Creator until the inhale is complete and you dissolve your beingness into that of the Creator Itself, ready to be born again into beingness with the next outbreath of Creation. 당신들은 창조자의 마음속에서 함께 태어났으며, 당신들은 창조자의 마음속에서 함께 결합되며, 그리고 당신들은 들이쉼이 끝나고 창조자 자신의 그것 속으로 당신들의 존재를 용해시키면서 창조의 다음 내쉼과 함께 존재 속으로 다시 태어날 준비를 할 때까지, 창조자의 마음속에서 영원히 함께 합니다. You have much ahead to enjoy, and enjoy it you will, of that we have no doubt. It is time, dear ones, for you to come home--to yourself, to Terra, to the entire spectrum of experience of which you are capable. And is THAT not an idea worth waiting for! WE think so, and know you will agree. 당신들은 앞에 즐길 수 있는 많은 것들을 가지고 있으며, 당신들이 그것들을 즐길 것임에 우리는 의심치 않습니다. 사랑하는 이들이여, 지금은 당신들이 집으로, 당신들 자신으로, 테라로, 당신들이 할 수 있는 체험의 모든 스펙트럼으로, 돌아올 시간입니다. 그리고 '그것THAT'은 기다릴 가치가 있는 생각이 아닙니까! We will leave you now in peace and honor and blessing. 우리는 당신들을 지금 평화와 존경, 그리고 축복 속에서 떠납니다. Amen, Adonoy Sabayoth. 아멘, 아도나이 세바요쓰. We are the Hosts of Heaven. 우리는 천상의 주재자들입니다. We shall speak to you again. 우리는 다시 당신들에게 이야기할 것입니다. 출처: http://www.operationterra.com 번역: http://myhome.naver.com/ageoflight/
조회 수 :
1620
등록일 :
2002.08.19
20:42:04 (*.40.241.109)
엮인글 :
http://www.lightearth.net/free0/30081/eb3/trackback
게시글 주소 :
http://www.lightearth.net/30081
List of Articles
공지 국제정세와 관련하여 실시간 전달되는 중요한 정보를 금일부터 올립니다.
아트만
149795     2020-05-14 2022-03-25 13:02
공지 현재 진행중인 국내, 국제정세에 대하여..
아트만
150570     2020-01-09 2020-01-16 18:33
공지 어보브 메제스틱 (한글자막) -- 데이빗 윌콕, 코리 굿 출연 / "트럼프왕과 기사이야기" 1
아트만
168385     2019-10-20 2019-12-17 04:02
공지 유엔 각국대표부에 보내는 제안서 [2018. 8. 29.]
아트만
156989     2018-08-29 2018-08-29 12:14
공지 우리가 지금 이곳 지구에 있음은 우연이 아닙니다. 1
아트만
237881     2015-08-18 2021-07-14 23:44
공지 [릴루 마세(Lilou Mace)] 포스터 갬블(Foster Gamble)과의 인터뷰 1부/ 2부
아트만
237725     2014-05-10 2015-03-11 07:25
공지 가슴으로 느껴보세요 - '빛나는 꿈들' 2 46
관리자
282900     2013-04-12 2021-12-16 14:02
공지 자본주의 체제가 총체적 사기 임을 알려주는 동영상(한글자막) 67
관리자
314005     2012-12-09 2012-12-09 23:43
공지 각성을 위한 준비 --마이트레야(미륵) 7 57
관리자
352042     2011-08-17 2022-01-10 11:20
공지 자유게시판 글쓰기에 관한 안내 3 54
관리자
466767     2010-06-22 2015-07-04 10:22