Language
한국어

자유마당

우주는 우리를 돕고 있습니다.
많은 사람들이 의식 있는 삶에
눈을 떠가고 있습니다. 빛의 지
구는 내면에 있는 다양한 차원
의 의식을 통합하여 평화와 조
화의 빛을 내기 시작하는 사람
들의 교류 장소입니다.


신과나눈이야기한국모임
http://cafe.naver.com/cwgkorea


자유게시판
IN THE BEGINNING, this planet was created with a certain destiny path in mind.
< 태초에 이 행성은 어떤 목적지로 가는 길을 마음에 두고 창조되었다.>
Its creators (the "elohim," a group of vast, intelligent beings who combined forces to create this sector of reality) envisioned a rich environment where the planet's theme of "seeking harmony in diversity" could play out.
<그 창조자들("엘로힘elohim", 이 구역의 현실을 창조하기 위해 힘들을 혼합한 광대한 지성적 존재들)은 "다양성 속에 조화를 찾는다"는 이 행성의 주제를 살릴 수 있는 풍요한 환경을 구상했다.>
However, there were other beings that saw an opportunity to insert themselves into the paradigm and eventually did so, so successfully that the original blueprint for the planet was essentially abrogated and converted to another agenda entirely.
<그러나 그때 그 패러다임 속에 그들 자신을 주입할 기회를 엿보았던 다른 존재들이 있었고, 결국 그들은 그렇게 했는데, 너무나 성공적이어서 행성을 위한 본래의 설계도가 근본적으로 폐기되었으며, 완전히 다른 아젠다로 개조되었다.>


Every time the elohim would project expressions of themselves into the physical plane and try to restore the original plan and agenda, the interlopers would eventually undermine their efforts and redirect the planet toward their own aims and ambitions.
<엘로힘이 물질계 속으로 그들 자신의 표현을 투사하고 본래의 계획과 과제를 회복하려고 할 때마다, 침입자들interlopers은 결국 그들의 노력을 훼방하고 행성을 그들 자신의 목적과 야망으로 되돌렸다.>
The world you see around you is the result of this interaction.
<당신들이 지금 주변에 보는 세계는 이러한 개입의 산물이다.>
A relatively few individuals adhere to the original standards, based on love for and responsibility toward the entire planet and its occupants, but many more individuals put their own interests above those of the whole and engage in destructively competitive behaviors that eventually harm everyone and everything.
<비교적 소수의 개인들이 전 행성과 그 거주자들을 위한 사랑과 책임에 기초한 본래의 규범을 지켰으나, 대다수의 개인들은 자신의 이익을 전 주민들 위에 놓았으며, 결국에는 모든 사람들과 모든 것에 해를 주는 파괴적인 경쟁적 행위에 종사했다.>



Now, however, it is time to restore the planet to her original destiny path.
<그러나 이제 행성을 그의 본래의 목적지로 가는 길로 회복해야 할 때가 되었다.>
The behaviors that have destroyed so much of her diversity and beauty will be put to an end.
<지구의 그처럼 많은 다양성과 아름다움을 파괴한 행위들은 끝나게 될 것이다.>
Those who can "hear" these words will save much more than themselves.
<이 말을 "들을 수" 있는 자들은 그들 자신보다 훨씬 많은 것들을 구하게 될 것이다.>
They will be candidates for the opportunity to inhabit the Earth after she has risen to her glorified state, the "New Earth," Terra, and they will be active participants WITH THE PLANET in creating a "heaven" on Earth.
<그들은 지구가 그의 영광스러운 상태, "새 지구" 테라로 올라간 후, 지구에 살게 될 기회를 가질 후보자들이 될 것이며, 그들은 지구상에 "천국"을 창조하는데 '행성과 함께' 일하는 활동적인 참가자들이 될 것이다.>



In a relatively short time from now, many things will begin playing out that were prophesied to occur sooner, but had been delayed so that the message for change could reach the greatest number of potential "recruits."
<지금으로부터 비교적 짧은 시간 내에 더 일찍 일어나리라고 예언되었던, 그러나 변화에 대한 메시지가 최대 다수의 잠재적 "신병들"에게 도달할 수 있도록 지연되었던, 많은 일들이 상연되기 시작할 것이다.>
Now, however, all must go forward in order for the planet to meet her appointment with her own destiny.
<그러나 이제 모든 사람들이 행성이 그 자신의 목적과의 약속을    지키게 하기 위해서는 앞으로 나가야 한다.>



All things have a proper time.
<모든 일들은 적절한 시간을 가지고 있다.>
"To every thing, there is a season" is a good way to put it, and right now it is almost autumn, the time to harvest what has been sown.
<"매사에는 그 때가 있는 법"은 그것을 표현하는 좋은 방법이며, 바로 지금은 거의 가을인데, 심은 것을 수확할 때이다.>
Each lifeform has had many thousands of years to perfect itself and to evolve to its present state.
<각각의 생명형태가 그 자신을 완성하고 현재의 상태로 진화하기까지는 수 천년들의 해들이 지나갔다.>
Many species are simply leaving because there is no longer support for them to remain here.
<많은 종들이 여기 남아있는데, 더 이상 그들을 위한 지원이 없다는 단순한 이유로 떠나고 있다.>
Drastic action is needed now, if anything is to be preserved.
<무엇이든 보존하려면 과감한 행동이 지금 필요하다.>



The planet does not need its lifeforms.
<행성은 그 생명형태들을 반드시 필요로 하지 않는다.>
There are many planets without anything above the mineral kingdom.
<광물왕국 외에 아무 것도 없는 많은 행성들이 있다.>
It is total arrogance on the part of even the best-intentioned humans to speak of "saving the planet."
<가장 좋은 의도로 "행성을 보존하는 것"에 대해 말하는 인간들이라 할지라도 그것은 완전한 오만이다.>
The planet can get along just fine on her own.
<행성은 그 자신만으로도 잘 지낼 수 있다.>
But the planet is a conscious being, and the soul of the planet made an agreement as part of its incarnation as a physical reality.
<그러나 이 행성은 의식적인 존재이며, 그리고 행성의 영혼은 물질적 실체로서 그 육화의 일부로 합의를 했던 것이다.>
It agreed to host a diversity of lifeforms, and to interact with and sustain those lifeforms in keeping with the planet's own destiny path.
<그는 다양한 생명형태들을 받아들이고, 행성 자신의 목적지로 가는 길과 보조를 맞추기 위해, 그 생명형태들과 관계하고 그들을 유지한다는데 합의했다.>
To this end, she has allowed much abuse of her body while patiently waiting for humans to "get" the message of what they were doing to that which sustains them.
<이  목적을 위해 그녀는 자신의 몸의 많은 남용을 허용했으며, 인간들이 자신을 지탱하고 있는 것에 자기들이 행한 것의 결과로부터 메시지를 "얻을" 것을 참을성있게 기다리고 있다.>



Without Earth's water, air, and soil, there would not be any life at all.
<지구의 물과 공기, 그리고 흙이 없다면 어떤 생명도 존재하지 못할 것이다.>
Even viruses and bacteria need water.
<비루스나 박테리아조차도 물을 필요로 한다.>
Everything needs physical nurturance until it is able to manifest its needs directly from the underlying matrix of consciousness that supports and informs physical reality.
<모든 것은 물질적 현실을 유지하고 정보를 주는 의식의 하부 메트릭스로부터 직접 그들의 필요를 실현시킬 수 있기까지 물질적 영양을 필요로 한다.>
But humans, in their blind pursuit of their own survival regardless of the cost, have inadvertently been destroying the very matrix that gives them life and sustains them.
<그러나 인간들은 비용이 얼마나 들든 그들 자신의 생존을 위한 맹목적 추구로, 자신에게 생명을 주고 자신을 지탱시켜주는 바로 그 메트릭스를 부지불식간 파괴하고 있다.>
The human species has placed itself in competition with everything else on the planet--animals, plants, trees, birds, fish, and other humans--and has robbed, raped, and pillaged the very planet upon which they depend for everything.
<인간 종은 자신을 행성 위의 모든 다른 것들과 - 동물들, 식물들, 나무들, 새들, 물고기들, 그리고 다른 인간들 - 경쟁상태에 놓았으며, 그들이 모든 것을 의존하는 바로 그 행성을 빼앗고, 강간하고 약탈했다.>



Everything humans consume or use comes from the planet, be it food, clothing, oxygen, shelter, automobiles, or computers.
<인간들이 소비하거나 사용하는 모든 것은, 그것이 음식이든, 옷이든, 산소든, 피난처든, 자동차이든, 또는 컴퓨터이든, 행성으로부터 온다.>
All of the materials that are used to manufacture all of the goods that people use come from the planet.
<사람들이 사용하는 모든 물건들의 제조에 사용되는 원료의 모든 것들이 행성으로부터 온다.>
And yet the slaughter goes on, as the oceans are poisoned, the forests are felled, and the water is pumped out of the ground when local rainfall is not sufficient to support people's needs.
<그러나 아직도 살육이 계속되고 있으며, 대양이 중독되고, 숲이 잘리어나가고, 지역 강수량이 사람들의 필요를 지탱하는데 충분하지 않자 물이 지하로부터 퍼내어지고 있다.>
Unless this is stopped, there will be nothing left, and the people will suffer a terrible, slow decline, as they fight with one another over ever-dwindling resources.
<이것이 멈추지 않는다면, 아무 것도 남게되지 않을 것이고, 사람들은 계속 줄어드는 자원에 서로 싸우면서 느리고 끔찍한 쇠퇴를 겪을 것이다.>
Too few care.
<아무도 관심을 가지지 않는다.>
The lawmakers serve their own agendas;
<입법자들은 그들 자신의 아젠다에 봉사한다>
there is simply not enough of a force for change to matter at this late date in the process.
<단지 과정의 이 늦은 시점에서 문제될 수 있는 변화를 위한 충분한 힘이 없다.>



So now, we give you this warning and we also give you a promise.
<그래서 지금, 우리는 당신들에게 이 경고를 주며, 또한 우리는 당신들에게 약속을 준다.>
For those of you who can "hear," know that the ticket is love in your heart.
<"들을 수 있는" 자들이여, 티켓은 당신 가슴에 있는 사랑임을 알라.>
By love, we do not mean the mushy, romanticized stuff of your movies and novels.
<사랑이란 당신들의 영화나 소설 속의 감상적이고 로맨틱한 것을 의미하지 않는다.>
By love, we mean the absence of fear, trust in the Creator, and a willingness to put one's life on the line for the truth.
<사랑이란, 우리가 의미하는 바는 두려움 없음, 창조자에 대한 신뢰, 그리고 진실의 전선에 자신의 생명을 내놓을 수 있는 자발적 의지이다.>  
In a very short time now, those traits are going to be the only ones that gets one the "ticket to ride."
<지금부터 매우 짧은 시간 안에, 그러한 특성이 "탈 티켓"을 얻어주는 유일한 것이 될 것이다.>
A great wave of change is building now that will soon sweep the petty affairs of humans away, a great wave of purification and the cleansing of everything that is not in alignment with the destiny of this planet.
<변화의 커다란 물결이 지금 고조되고 있으며, 곧 인간들의 자질구레한 일들을 휩쓸어버릴 것이다.  그것은 이 행성의 진로와 조화하지 않는 모든 것들을 청소하는 정화의 거대한 물결이다.>



The elohim are here.
<엘로힘은 여기 있다.>
They have incarnated as ordinary humans in order to act as lightning rods, to draw down and anchor the energy of change, and to assist in the birthing of the new age.
<그들은 피뢰침 역할을 하기 위해, 변화의 에너지를 끌어들이고 정착시키기 위해, 새 시대의 탄생을 돕기 위해, 보통인간으로 태어나 있다.>  
It will be necessary to evacuate those who are destined to inhabit Terra, for the necessary cleansing will render the present body of Earth uninhabitable for a time.
<테라에 살기로 된 자들은 대피시킬 필요가 있는데, 필요한 청소가 지구의 현재 몸을 한 동안 거주할 수 없는 곳으로 만들 것이기 때문이다.>
The evacuees will be taken in their physical bodies to another location, where they will prepare themselves for the colonization of Terra, the "New Earth."
<대피자들은 육체로 다른 장소로 데려가질 것이며, 거기서 그들은 테라의, "새 지구"의 식민화를 위해 그들 자신을 준비할 것이다.>
The remainder of this information will deal with the details of that process and paint a vision that those who can "hear" will be able to hold in their hearts and minds and that will help them to understand the necessity of the cleansing that is soon to take place.
<이 정보의 나머지는 그 과정의 세부에 대한 것을 다룰 것이고, "들을 수 있는" 자들이 그들 가슴과 마음속에 지닐 수 있는 비젼을 색칠해주고, 또 곧 일어나게 될 청소의 필연성을 그들이 이해하는 것을 돕게될 것이다.>



Amen, Adonoy Sabayoth.
<아멘,  아도나이 세바요쓰(Adonai Sabayoth, "만군의 주님")>
We are the Hosts of Heaven.
<우리는 천상의 주재자들입니다.>

6/30/1999


출처: http://www.operationterra.com/

번역: http://myhome.naver.com/ageoflight/
조회 수 :
988
등록일 :
2002.08.17
23:05:12 (*.230.78.144)
엮인글 :
http://www.lightearth.net/free0/29973/12b/trackback
게시글 주소 :
http://www.lightearth.net/29973
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 국제정세와 관련하여 실시간 전달되는 중요한 정보를 금일부터 올립니다. 아트만 2020-05-14 153681
공지 현재 진행중인 국내, 국제정세에 대하여.. 아트만 2020-01-09 154404
공지 어보브 메제스틱 (한글자막) -- 데이빗 윌콕, 코리 굿 출연 / "트럼프왕과 기사이야기" [1] 아트만 2019-10-20 172239
공지 유엔 각국대표부에 보내는 제안서 [2018. 8. 29.] 아트만 2018-08-29 160797
공지 우리가 지금 이곳 지구에 있음은 우연이 아닙니다. [1] 아트만 2015-08-18 241731
공지 [릴루 마세(Lilou Mace)] 포스터 갬블(Foster Gamble)과의 인터뷰 1부/ 2부 아트만 2014-05-10 241687
공지 가슴으로 느껴보세요 - '빛나는 꿈들' [2] [46] 관리자 2013-04-12 286720
공지 자본주의 체제가 총체적 사기 임을 알려주는 동영상(한글자막) [67] 관리자 2012-12-09 318048
공지 각성을 위한 준비 --마이트레야(미륵) [7] [57] 관리자 2011-08-17 355917
공지 자유게시판 글쓰기에 관한 안내 [3] [54] 관리자 2010-06-22 470631
16402 고향으로부터 인사드립니다.... 정난정 2002-08-16 1193
16401 우리나라 서해교전때 Force는 뭐했나요? [9] [35] 강준민 2002-08-17 1598
16400 밤하늘을 바라보며 [2] file 셈야제 2002-08-17 1668
16399 [노래6]우리의 사랑이 필요한거죠 [1] [1] 芽朗 2002-08-17 1210
16398 여러분! 우리는 지금 꼭 생각할 것이 있습니다. [1] 芽朗 2002-08-17 1293
16397 부부, 시댁 & 고부갈등 해법 참고서^^. [34] 김미정 2002-08-17 1553
16396 [re] 십우송(9-10) 유승호 2002-08-19 1424
16395 십우송(9-10) [1] [1] ...... 2002-08-17 1257
16394 [re]사대주의적 근성을 버립시다. [7] [35] 한울빛 2002-08-18 1620
16393 외계의 도움이 필요한 이유... [5] lightworker 2002-08-17 908
16392 진실은 이렇다... [1] 닐리리야 2002-08-17 1388
16391 인체활성화 그룹.. [3] 닐리리야 2002-08-17 1142
16390 이거 제타레티쿨리 인것같은데???? [8] file 은하인간 2002-08-17 1734
» OPERATION TERRA INTRODUCTION<작전 테라 서문> 라엘리안 2002-08-17 988
16388 외계존재와 영적성장 [4] 유승호 2002-08-17 1392
16387 테레비보다가... [1] 닐리리야 2002-08-17 923
16386 질문이 있어요 [2] 호기심 많은 소년 2002-08-18 1095
16385 안녕하세요^^ 홍보좀 해주세요^^ [2] 유승호 2002-08-18 1129
16384 -ㅁ-;;님께 여기가 잘못됬다고 생각하는 점들 [3] 한울빛 2002-08-18 1449
16383 하늘새와 팔만사천 [2] [37] 144000 2002-08-18 1322