Language
한국어

자유마당new

우주는 우리를 돕고 있습니다.
많은 사람들이 의식 있는 삶에
눈을 떠가고 있습니다. 빛의 지
구는 내면에 있는 다양한 차원
의 의식을 통합하여 평화와 조
화의 빛을 내기 시작하는 사람
들의 교류 장소입니다.


신과나눈이야기한국모임
http://cafe.naver.com/cwgkorea


자유게시판
안녕하십니까? 오랜만에 글을 써 보는 군요.
다름이 아니라 이번 라이브 2040에서 한 제1회 영성연합파티사진을
우진화 카페 자료실 기본 앨범에 올렸으니 괸심있으시면구경하시고
리플도 많이 달아 주세요.
조회 수 :
1511
등록일 :
2003.12.23
10:39:02 (*.59.19.170)
엮인글 :
http://www.lightearth.net/free0/35075/472/trackback
게시글 주소 :
http://www.lightearth.net/35075
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
공지 국제정세와 관련하여 실시간 전달되는 중요한 정보를 금일부터 올립니다. 아트만 2020-05-14 312816
공지 현재 진행중인 국내, 국제정세에 대하여.. 아트만 2020-01-09 313744
공지 어보브 메제스틱 (한글자막) -- 데이빗 윌콕, 코리 굿 출연 / "트럼프왕과 기사이야기" [1] 아트만 2019-10-20 332630
공지 유엔 각국대표부에 보내는 제안서 [2018. 8. 29.] 아트만 2018-08-29 320120
공지 우리가 지금 이곳 지구에 있음은 우연이 아닙니다. [1] 아트만 2015-08-18 401901
공지 [릴루 마세(Lilou Mace)] 포스터 갬블(Foster Gamble)과의 인터뷰 1부/ 2부 아트만 2014-05-10 406246
공지 가슴으로 느껴보세요 - '빛나는 꿈들' [2] [46] 관리자 2013-04-12 446622
공지 자본주의 체제가 총체적 사기 임을 알려주는 동영상(한글자막) [67] 관리자 2012-12-09 477616
공지 각성을 위한 준비 --마이트레야(미륵) [7] [57] 관리자 2011-08-17 515995
공지 자유게시판 글쓰기에 관한 안내 [3] [54] 관리자 2010-06-22 630692
161 중경 하늘에 빛의 고리가, 산동에 신기루 재현. 여자부처 그림 [5] file 한울빛 2002-05-23 8246
160 ★★★ 만인경축!!! 예정된 3차 대전을 면했다. 이홍지 선생님의 새경문 ★★★ [77] 한울빛 2002-05-23 8875
159 가장 친밀한 마스터에 대한 투표에 관해서 [15] 광자인간 2002-05-22 7270
158 [re]의식수준의 차이 [4] 아농 2002-05-23 7341
157 안녕하세요...^^ [1] [23] 손세욱 2002-05-22 6841
156 사람의 길은 하늘에 닿는다 [51] 2002-05-22 9172
155 삼계내의 외계인의 지구인 인체점령 계획: 이홍지 선생님의 설법 중 [4] [36] 한울빛 2002-05-20 11139
154 공룡은 외계 물체 때문에 번성-소멸했다 [38] 데바 2002-05-18 6661
153 목성 위성 11개 새로 발견 [5] 데바 2002-05-18 6474
152 축하~(냉무) 이용진 2002-05-18 6200
151 축하드려요^^ 푸르름 2002-05-18 5849
150 커뮤니티의 새단장을 축하합니다~_~ [44] 이희석 2002-05-18 7280
149 추카! 추카! 추카! 손세욱 2002-05-18 6252
148 佛체(神체)의 연화, 수련, 업력, 예수님의 대속, 여래불: 이홍지 선생님의 설법 중 [2] 한울빛 2002-05-18 11342
147 석가모니불, 아미타불, 우주상 원자구조 실존 수미산의 세계: 이홍지 선생님의 설법 중 한울빛 2002-05-18 8634
146 저 오늘 대구 갑니다. 2002-05-18 7171
145 본격폭로? [38] 이태훈 2002-05-18 7248
144 질문이 있어요! [2] [1] 랄랄라 2002-05-17 7449
143 이메일 검열... 백기사... NESARA... Dove ... 셀라맛가준 2002-05-16 6182
142 번역해보실 분! [46] ^^; 2002-05-16 10982