천사 가이드 ~ 정신 장애에 대한 천사의 견해: 양극성 장애, 정신분열증, 자폐증
The Angel’s perspective on Mental Disorders: Bipolar, Schizophrenia, and Autism
2013. 3.3
원문 출처: Angelic Guides http://angelicguides.wordpress.com/
채널러: Taryn Crimi
번역: 세바뇨스(Sebanyoth)
우리는 정신장애 주제에 대해서 우리의 견해를 말해 줄 것을 요청받아 왔습니다. 정말로 많은 정신장애들이 존재합니다. 우리의 의도는 몇 가지 정신장애들에 대해서 분명하게 할 뿐만 아니라 정신질환이 당신들의 현실에서 왜 존재하는가에 대해서 우리들의 견해를 나누고자 하는 것입니다. 우리는 양극성 장애, 정신분열증, 그리고 자폐증에 대해서 다루겠습니다. 그러나 시작하기 전에 정신장애가 무엇인지에 대해서 우리의 정의를 말해드리고 싶습니다. 장애(“비”(“DIS”)-“질서“(“ORDER”))라는 단어의 간단한 분해를 주목하세요; 간단히 말하자면 비-질서(Dis-order)에 대한 물리적 명시 또는 “부-조화”(Dis-Harmony)속에서의 현실의 경험입니다. 조화와 질서가 있을 때 균형이 회복되고 유지됩니다.
We have been asked to give our perspective on the topic of mental disorders. Certainly there are many mental disorders to choose from. It is our intention to shed light upon several mental disorders as well as to share our perspective on why mental illness exists in your reality. We will touch upon bipolar disorder, schizophrenia, and autism. But before we begin we would like to give our definition of what a mental disorder is. Note the simple breakdown of the word “DIS” – “ORDER”; simply put it is the physical manifestation of Dis-order or the experience of a reality in “Dis-Harmony”. When there is harmony and order, balance is restored and maintained.
어떠한 “장애(비-질서)”와 같이 개인적인 경험의 심각도는 만들어지는 부조화와 직접적으로 관련되어 있습니다. 우리는 만들어진다고 말했습니다. 왜냐하면 모든 장애들이 만들어지기 때문입니다; 그것들이 당신들에게 우연히 오는 것이 아니라, 오히려 그것들이 당신들에 의해서 만들어집니다. 자, 말이 나왔으니 하는 말인데, 그것은 거의 항상 잠재의식적으로 만들어지며 그것은 한 영혼이 경험하기로 동의했던 선택한 상황입니다.
Like any “dis-order” the severity of the individual experience is directly related to the disharmony that is created. We say created because all disorders are created; they do not happen to you, rather they are created by you. Now with that being said it is almost always created subconsciously and it is an agreed upon circumstance that a soul chooses to experience.
지금 시작하도록 하겠습니다.
Now let us begin.
많은 사람들이 정신질환의 경험이 하나의 선택인지에 대해서 궁금해 하고, 그리고 그렇다면 왜 당신이 그것을 선택하였는지? 물론 우리의 대답은 항상 같습니다; 간단히 경험을 위한 것으로. 당신들 세상 위에서 당신들이 선택한 어떠한 생으로부터 많은 교훈들이 얻어질 수 있습니다. 우리가 이전에 많이 말해왔듯이, 당신이 육화하기로 선택한 그 현실은 단순히 어떠한 다른 곳에서 발견할 수 없는 성장에 대한 독특한 많은 기회들로 채워집니다. 그것은 “용기가 없는” 것에 대한 것이 아니고, 결코 그렇지 않습니다. 그것은 당신이 빠지게 되어온 그 환영속으로 들어오기 위해서 엄청난 용기가 필요합니다. 당신이 연기하기로 들어 온 그 현실에 대해서 또 다른 견해를 제공하기 위해서 우리가 여기에 단순히 있습니다; 왜냐하면 우리는 그 환영속에 빠져 있지 않고, 다른 입장에서 우리가 도와 줄 수 있기 때문입니다.
Many wonder if the experience of a mental illness is a choice and if so why would you choose to have one? Of course our reply is always the same; simply for the experience. Many lessons can be gained from any life that you choose upon your world. As we have stated many times before, the reality which you have chosen to incarnate into is filled with many unique opportunities for growth that simply cannot be found anywhere else. Certainly your reality is one of the most challenging to choose from. It is not for the “faint hearted”, not by any means. It requires a tremendous amount of courage to slip into the illusion which you have become so entranced by. We are simply here to offer another perspective of the reality which you have come to play in; because we are not submerged within the illusion, we can offer our assistance from a different vantage point.
우리는 양극성 장애로 알려진 정신질환에 대해서 시작할 것입니다. 이 질환은 비록 어린 아이들에서는 양극성 장애로 거의 진단되지 않더라도 성인들과 어린이들에게 영향을 미칠 수 있습니다. 이것은 영향을 받는 사람 내면에서의 극도의 감정의 흔들림으로서 현현되는 화학적 불균형으로 우리는 봅니다. 비록 이 화학적 불균형이 유전되지는 않지만, 가족 구성원들 사이에서 일반적으로 발견됩니다. 부모로부터 자식으로 세포들을 통해서 전달되기 보다는, 신념들이 유전체계 안에서 전해지고 공유됩니다. 양극성 장애로부터 “고통 받는” 사람은 사막에서 일어나는 급격한 온도변화와도 비교할 수 있습니다. 설명드리도록 하겠습니다.
We will begin with the mental illness known as bipolar disorder. This illness can affect adults and children although it is rarely diagnosed as bipolar disorder in young children. We see this as being a chemical imbalance which in manifested as extreme mood swings within the affected person. Although this chemical imbalance is not hereditary, it is commonly found amongst family members. Not because it is passed through the cells of the parents to the child, but rather because the beliefs are passed and shared within the genetic line. A person who “suffers” from bipolar disorder can be compared to the drastic temperature changes that occur within a dessert. Let us explain.
사막은 식물들, 나무들 또는 풀들이 많이 있지 않습니다; 낮의 열기속에서 태양 광선을 쉽게 흡수하는 많은 양의 모래들이 존재하고, 밤하늘이 되면서 쉽게 열을 방출합니다. 사막에는 습기가 없기 때문에, 커다란 온도 변화에 민감합니다. 물은 균형과 유지하는 역할을 합니다. 양극성 장애로 알려진 화학적 불균형에 의한 감정들의 커다란 동요를 겪는 사람들은 일정하게 정상적인 속도로 화학물질들을 유지하고 균형을 맞출 수 있는 몸의 능력이 떨어집니다.
A dessert does not contain many plants, trees or grass; there is a tremendous amount of sand that easily absorbs the sun’s rays in the heat of the day, and easily releases the heat as the night sky takes over. Because there is no moisture in the dessert, the dessert is susceptible to huge temperature changes. Water serves to balance and maintain. A person who experiences the wide fluctuation of emotions due to the chemical imbalance known as bipolar disorder lacks the body’s ability to maintain and balance chemicals at a constant steady rate.
건강한 사람의 뇌는 오감을 통해서 감지되는 자극에 기초한 화학물질들을 방출하게 됩니다. 예를 들어, 당신을 겁먹게 하는 체험을 하였을 때, 당신의 뇌는 적절한 방식으로 응답하도록 당신을 돕는데 필요하게 될 아드레날린의 잉여 양을 분비하게 하는 신호를 보내게 됩니다. 그러나, 양극성 장애로부터 “고통”받는 사람의 뇌는 당신의 기분에 관여하고 있는 다수의 화학물질들의 분비를 올바르게 감지할 수 없습니다. 뇌 조직속에 충분한 물이 없는 것과 큰 기분 동요에 대해서 관여하고 있는 다수의 화학물질들의 분비를 올바르게 균형잡고 감지할 수 있는 능력이 없는 것 사이에는 큰 관련이 있습니다. 우리는 단순히 순수한 물을 더 많이 마심으로써 양극성 장애 환자에게서 발견되는 불균형과 뇌 기능을 회복하게 될 것이라고 제안하지는 않습니다; 그러나 우리는 불균형적으로 고통받는 이들에게 적어도 매일 10 컵(8 온즈 컵, 큰 머그잔)의 물을 마실 것을 강력하게 추천합니다. 이것 자체로는 일반적으로 화학적 불균형을 해결할 수 없지만, 일반적으로 이 질환에 관련된 감정 기복의 심각도에 눈에 띄게 영향을 주게 될 것입니다. 이 질환을 갖지 않은 사람들 조차도 하루 종일 충분한 물을 마시는 것을 무시했을 때, 그들의 기분이 급격하게 영향을 받게 될 것입니다.
A healthy human’s brain will release chemicals based on the stimulation that is detected by the 5 physical senses. For instance when you encounter an experience that frightens you, your brain will send a signal to secrete an extra amount of adrenaline that may be required to help you to respond in an appropriate manner. However with a person who “suffers” from bipolar disorder, the brain does not properly monitor the secretion of the numerous chemicals that are responsible for your moods. There is a large correlation between not enough water in the brain tissue and its inability to properly balance and monitor the secretion of numerous chemicals responsible for large mood swings. We are not suggesting that simply just drinking more pure water will restore the imbalance and brain function found in patients with bipolar disorder; however we do highly recommend that those who suffer from this imbalance drink at least ten 8 oz glasses of water per day. This alone will not generally resolve the chemical imbalance, although it will significantly impact the severity of the mood swings generally associated with this illness. Even those who do not have this disorder will find that when they have neglected to drink enough water throughout the day, their mood will be dramatically affected.
자 이것이 물론 한 사람이 양극성 장애로 알려진 기분의 급격한 동요를 경험하게 되는 이유에 대한 물리적인 설명입니다. 그러나, 우선 영계 및 감정계들속에서 존재하는 것에 대해서 명료해지기 이전에는 물리적 계에서는 항상 어떠한 것도 명료해지지 않습니다. 영적 레벨에서의 불균형이 존재하고, 그런 다음 물리적 현실속에서 서로 다른 방식에서 명료해 지게 됩니다. 우리는 신념들의 심각한 불균형에 대해서 이야기하고 있습니다. 양극성 장애를 경험하고 있는 이들은 종종 아주 많은 상충하는 신념들을 계속 유지하고 있습니다.
Now this of course is the physical explanation of why a person experiences a dramatic fluctuation in moods known as bipolar disorder. However, as always nothing manifests in the physical before manifesting on the spiritual and emotional planes of existence first. There is an imbalance on a spiritual level which then manifests in different ways within the physical reality. An imbalance of what, you may wonder. We are talking about a severe imbalance of beliefs. Those experiencing bipolar disorder often are holding onto very many conflicting beliefs.
당신들 누구라도 유지하고 있는 그 신념들이 당신이 당신의 현실 속에서 그 체험들을 어떻게 보는가를 결정하는 것입니다. 이것에 대한 간단한 예를 당신들에게 보여주기 위해서, 두 사람 각자가 숫자 13에 대해서 아주 서로 다른 두 가지 믿음들을 가졌습니다. 한 사람은 숫자 13이 아주 운이 없는 일을 경험하는 것을 예시하는 아주 불길한 징조라고 생각하는 반면, 다른 한 사람은 13이란 숫자가 커다란 행운을 맞이 하게 될 것을 예시하는 엄청한 행운이라고 생각합니다. 한 사람은 아주 나쁜 경험이 명료화되는 것을 기다릴 것이고, 다른 사람은 그들의 행운이 오길 기다릴 것입니다. 바로 그 동일한 상황이 당신이 유지하고 있는 신념들에 따라서 아주 서로 다르게 보여지게 될 수 있습니다. 자, 단지 한 사람이 숫자 13이 엄청나게 운 좋을 뿐만 아니라 엄청나게 나쁜 운이고, 어떤 아주 나쁜 일이 일어나게 될 것이라는 의미로 양쪽을 믿었다고 가정해 봅시다. 이 두가지 믿음들은 서로 상충하고 있습니다. 한 사람이 양극성 장애를 경험하게 될 때, 그들은 아주 많이 강력하게 상충하는 신념체계를 유지하게 됩니다. 이것은 그들 감정들에 있어서 아주 극적인 요동에 대해서 설명하고 있습니다. 이 믿음들의 대부분은 잠재의식적으로 유지되고 있고, 그 사람은 이 상충하는 믿음들에 대한 의식적인 지식을 거의 갖고 있지 않습니다.
The beliefs that any of you hold are what determines how you view the experiences in your reality. To give you a simple example of this, suppose two people each had two very different beliefs about the number 13. One person believed that the number 13 was an incredibly bad omen which foretold that they were to experience very bad luck, whereas the other person believed that the number 13 was incredibly lucky and that it foretold that they were to encounter great fortune. One would be waiting for a very bad experience to manifest, while the other would be waiting for their fortune to arrive. The very same circumstance can be viewed very differently depending on the beliefs which you hold. Now suppose that just one person believed both that the number 13 was incredibly lucky, as well as incredibly bad luck and meant that something very bad was going to happen. These two beliefs are conflicting of one another. When a person experiences bipolar disorder, they are holding on to very many strongly conflicting belief systems. This accounts for the very dramatic fluctuation in their moods. Most of these beliefs are held subconsciously and the person has little to no conscious knowledge of these conflicting beliefs.
당신들은 반대되는 두가지 신념들들을 얼마나 가능하게 유지할 수 있는지에 대해서 의아해 할지도 모릅니다. 꽤 일반적인 예를 당신들에게 말하겠습니다. 한 사람이 우주가 무한하다고 믿을 수 있지만, 그럼에도 불구하고 그들은 여전히 부족함의 두려움을 갖고 있습니다.
You may wonder how you could possibly hold onto two opposing beliefs. Let us give you a quite common example. A person can believe that the universe is infinite and yet they still hold the fear of lack.
감정에 있어서의 이 거대한 요동들을 투약이 균형잡게 하는 것으로 종종 알려지게 되는 것에 대해서 많은 이들이 의아해 할 지도 모릅니다. 이것은 딘순히 뇌가 화학물질들의 서서히 꾸준한 양을 강제적으로 방출하도록 함으로써 "인위적"으로 물리적인 것이 균형을 맞추고 있기 때문입니다. 그러나, 그것은 그 원인에 있어서의 문제를 균형 잡게 할 수는 없습니다. 이것은 영적, 감정적 몸체들의 균형을 요구할 것입니다. 왕성한 일(energy work)이 이런 환자들에게 특히 도움이 될 뿐만 아니라, 감정적 몸체에 대한 치유와 해독에 강력하게 집중을 할 수 있습니다. 우리는 이러한 환자들에게 붉은 토끼풀 정(essence of red clover)을 제안할 것이고, 이것은 감정적, 물리적 몸체에 의해서 유지하고 있는 스트레스를 해독하고 방출하는데 도움을 줄 것입니다. (역주: 붉은 토끼풀 효능: http://blog.daum.net/j-j-seol/78)
Many may wonder why medication is often found to balance these huge fluctuations in mood. This is simply because the physical is being “artificially” balanced by forcing the brain to emit a slow steady amount of chemicals. However, it is not able to balance the problem at its source. This would require a balancing of the spiritual and emotional bodies. Energy work would be particularly helpful for these patients as well as a strong focus of healing and detoxification of the emotional body. We would suggest the essence of red clover for these patients as this will help to detoxify and release the stress held by the emotional and physical body.
우리가 다루고자 하는 또 다른 정신질환은 정신분열증으로 알려진 질환입니다. 이 장애로 인해 다양하고 많은 방식에서 환자의 정신적인 능력에 영향을 주는 것으로 설명할 수 있습니다. 이 "장애"에 의해서 영향을 받는 환자들 가운데 심각도의 정도에서 많은 변화를 보입니다. 이 질환을 갖고 있는 대부분의 사람들에서 아주 공통적인 증상은 환각입니다. 자 우선 당신들의 현실이 물리적인 것에 기반을 둔 하나의 세계라고 설명드리겠습니다; 그것은 또 하나의 환영입니다. 당신들이 인식하는 그 현실은 당신들의 마음에 의해서 만들어 지고, 그런 다음 당신들의 오감에 의해서 인식됩니다. 앞에서 말한 내용과 함께, 이 현실속으로 육화한 각 영혼들은 또한 얼마간의 일반적인 환영들을 감지하는데 동의합니다. 이것은 당신들 모두가 하나의 유사한 현실을 인식하는데 동의할 수 있는 하나의 템플릿으로서 작용합니다. 이것으로 당신들은 함께 모두 그 "게임"을 하는 것이 가능하도록 합니다. 예를 들어, 당신이 누구 옆에 서 있을 수 있고, 바라다 보고, 그들은 유사한 조망을 인식하고, 그들은 태양, 하늘, 풀, 나무들, 기타 등등을 볼 수 있게 될 것입니다. 이것이 모두 하나의 환영이라도, 그것은 하나의 템플릿을 사용하기 위해 당신들이 공통적인 기반을 가질 수 있도록 해야 합니다. 이 현실은 전체적으로 공동체의 창조입니다.
Another mental illness which we would like to touch upon is the illness known as schizophrenia. This disorder is described as affecting the mental faculties of the affected patient in various and numerous ways. There are varying degrees of severity in patients affected by this “disorder”. A very common symptom among most with this illness is hallucinations. Now let us first explain that your reality is one that is based in physicality; it also is an illusion. The reality which you perceive is created by your mind and then perceived by your 5 physical senses. With that being said, each soul who incarnates into this reality also agrees to perceive some general illusions. This acts as a template from which you all can agree to perceive a similar reality . This allows you to all play the “game” together. For instance you can stand beside someone and look at the landscape and they will perceive a similar view, they will be able to see the sun, the sky, the grass, the trees and so forth. Even though this is all an illusion, it is one that you must be able to have a common basis from which to use as a template. This reality is the creation of the collective as a whole.
이 질환으로부터 고통받는 이들은 다른 이들이 동의한 인식되는 현실로부터 얼마간의 방식에서 "분리"됨을 선택해 왔습니다. 예를 들어, 그들은 다른 이들이 인식할 수 없는 사람, 장소들, 사물 등을 "볼 수" 있습니다. 이것들은 물론 그들 자신들의 마음의 창조들이지만, 마찬가지로 당신들의 현실속에서 당신들이 보는 어떠한 것과도 마찬가지입니다. 우리의 관점으로부터, 당신들 전체적인 현실은 하나의 환영입니다; 당신이 앉아 있으며 보이는 컴퓨터, 당신이 앉아 있는 의자, 당신이 있는 공간, 이들 어떠한 것들도 "실제"가 아닙니다. 따라서 우리는 당신들에게 물어봅니다, 무엇이 어떤 실제를 만들 수 있는가요? 그것은 오직 당신의 믿음과 그것이 실제라고 말하는 인식입니다.
Those that suffer from this illness, have chosen to “detach” in some ways from the agreed upon perceived reality of others. For instance they can “see” people, places, things etc. that others do not perceive. These of course are creations of their own mind, however so are any of the things which you view in your reality. From our perspective, your entire reality is an illusion; the computer which you sit in front of, the chair which you sit on, the space you are in, none of these are “real”. So we ask you this, what makes something real? It is only your belief and perception that says it’s real.
따라서 우리가 정신분열증으로부터 "고통"받는 이들은 단순히 다른 이들이 볼 수 없는 것을 본다고 말하고 있나요? 꽤 단순히 보자면 그렇습니다. 이 장애와 함께 많은 이들이 환각으로부터 고통받는다고 합니다; 그러나 우리의 관점에서 당신들의 전체 현실은 하나의 환각입니다. 그럼에도 불구하고, 당신들 대부분이 동일한 환각에 참여하고 인식하도록 선택해 왔습니다. 그것은 게임의 일부입니다; 당신들이 그 환영을 실제로서 받아들이기로 선택하지 않는다면 당신들은 경기를 할 수 없습니다. 정신분열증을 갖고 있는 이들은 그들 자체로 모두 다른 게임에서 경기하도록 선택해 왔고, 그럼에도 불구하고 이것은 의식적인 결정이 아니고 결과적으로 그들은 종종 고독함을 느끼면서 다른 이들로부터 분리되어 남아 있습니다. 이 환자들은 종종 분노, 우울, 성마름, 좌절, 과대망상의 감정들을 갖고 있고, 이것은 주로 오해, 분리, 미친 것을 느끼는 하나의 결과입니다. 그들은 다른 이들을 그들이 신뢰하지 못하는 만큼이나 그들 자신의 인식에 대해서도 의심을 품습니다. 그들이 만들어 내고, 그런 다음 인식하는 그 환각들은 그들 믿음들의 하나의 반영이고, 따라서 과대망상, 성냄, 그리고 두려워지기 시작하는 이들은 종종 이것이 그들이 공명하는 진동수이기 때문에 "두려운" 것들을 만드는 환각을 일으키게 될 것입니다.
So are we saying that those who “suffer” from schizophrenia simply see what others cannot? Quite simply put, yes. Many with this dis-order are said to suffer from hallucinations; however from our perspective your entire reality is a hallucination. Yet most of you have chosen to participate and perceive the same hallucination. It is part of the game; you cannot play if you do not choose to accept the illusion as real. Those that have schizophrenia have chosen to play another game all by themselves, yet this is not a conscious decision and as a result they are often left feeling alone and separate from others. These patients often have feelings of resentment, depression, irritability, frustration, paranoia and this is primarily a result of feeling misunderstood, separate, and crazy. They begin to distrust their own perception as much as they mistrust others. The hallucinations which they create and then perceive are a reflection of their beliefs, and therefore those that begin to become paranoid, angry and fearful will often hallucinate “scary” creations because this is the vibration they resonate with.
이 장애는 크게는 당신들이 배워 왔던 절대적인 신뢰가 당신들의 물리적인 감각들안에서 있기 때문에 만들어집니다. 당신들의 눈, 귀, 코, 입, 또는 만지는 것으로 인식할 수 있다면 그것이 사실 "실제"라는 집단적인 동요하지 않는 믿음. 그러나, 다른 이들이 본 것을 당신들 눈으로 볼 수 없었다면 어떨까요? 누가 옳고 누가 틀렸나요? 이것은 당신들 집단체에 의해서 현재 유지되고 있는 아주 강력한 믿음입니다. 오직 당신들의 물리적 감각들을 사용해서 무언가가 존재하고 그렇지 않은가에 대해서 결정하는 절대적인 신뢰를 방출하기 시작한다면, 이 장애는 결국 당신들의 현실에서 사라지게 될 것입니다.
This dis-order is largely created because of the absolute trust that you have been taught to have in your physical senses. The unwavering belief of the collective that if it can be perceived by your eyes, ears, nose, mouth, or touch that it is in fact “real”. However, what if your eyes didn’t see what others saw? Who is right and who is wrong? This is a very strong belief currently held by your collective. Once you begin to release the absolute trust in using only your physical senses to determine if something exists or not, this dis-order will eventually disappear from your reality.
우리가 오늘 다룰 마지막 정신 장애로는 자폐입니다. 이것은 당신들 세계에서 점점 더 매우 일반적인 장애로 되어가고 있습니다. 다른 장애와 마찬가지로, 증상들의 심각도는 크게 변하게 될 것입니다. 이 장애는 아주 큰 범위를 갖고 있고 동등하게 이 장애를 가진 자들 가운데서 발견되는 많은 특정한 증상들이 있습니다. 종종 자폐로 분류되는 사람들은 공통적으로 "그들만의 세상에 있는" 것으로 묘사됩니다. 그들은 종종 잘 통하는 말로서 대화하지 않고, 사회 상황에서 참여하는데 역시 내키지 않아 합니다. 그러나 그들이 사회와 대화 스킬에서 부족하게 보이더라도, 그들은 하나의 특정한 부분에서는 "평균"적인 사람들의 능력을 일반적으로 뛰어 넘습니다.
The last mental dis-order we would like to touch upon today is Autism. This is becoming a very common dis-order among more and more on your world. Like any disorder, the severity of symptoms will vary widely. This dis-order has a very large range and equally as many unique symptoms which are found amongst those who have this disorder. Often those labeled autistic commonly are described as “being in their own world” They often do not communicate well through spoken language, and are also reluctant to engage in social situations. However what they seem to lack in social and communication skills, they usually excel far beyond the capabilities of the “average” human in one particular area.
자폐증과 함께 이들의 공통적인 인식은 그들이 느리거나 다른 이들과 같이 지능적이지 않다는 것이지만, 이것은 정확하지 않습니다. 당신들 세계의 많은 이들이 당신들의 생각들, 감정들, 그리고 믿음들을 말을 통해서 교신하는 능력이 어쨌든 당신들이 갖고 있는 지능의 정도를 결정한다고 믿고 있습니다. 우리가 이전에 마지막 메세지에서 말했듯이 용기(Vessel)로서 말을 단지 사용하지 않기 때문에 "당신들은 말로써 교신하지 않습니다"라는 것이 당신이 지능적인 생각을 갖고 있지 않다는 것을 의미하지는 않습니다. 당신들의 기록된 역사에서 가장 능력있는 마음들을 가진 얼마간의 사람들은 그들의 육화 시기에 그 장애에 대해서 판정/발견되었다면, 그들은 자폐증 환자로 판정받아 왔을 것입니다.
The common perception of those with autism is that they are slow, or not as intelligent as others, yet this is not accurate. Many on your world believe that your ability to communicate your thoughts, feelings and beliefs through speech somehow determines the level of intelligence that you hold. As we previously spoke about in our last message “You do not communicate with words”, just because you do not use speech as a vessel for communication does not mean that you do not have intelligent thoughts. Some of the most capable minds in your recorded history would have been labeled as Autistic had they “labeled/discovered” the dis-order at the time of their incarnation.
이 장애를 가진 이들은 다른 대부분의 사람들이 하는 방식으로의 언어 소통을 사용할 수 있는 능력이 결여되어 있고, 그리고 그들은 그들의 생각들과 함께 홀로 남아 있을 때 종종 최상으로 행복하기 때문에, 이 사람들은 고등 왕국들로부터 에너지를 채널 받는 더 커다란 능력을 갖고 있습니다. 그들은 종종 바같 세상이 견디기 어려운 것을 발견하고 완전히 그 세상을 차단하는데 호소하고, 대신에 그들은 의도적으로 그들 자신의 생각들에 대해서 집중을 합니다.
Because those with this disorder lack the ability to use speech to communicate in the way most others do and they are often happiest when they are left to be alone with their thoughts, these people have a greater ability to channel energy from the higher realms. They often find the outside world overwhelming and resort to “shutting it out” entirely and instead they focus intently on their own thoughts.
당신들의 뇌는 의도적으로 오직 하나의 현실에만 집중하고 당신 주변 바깥에서 계속되는 대부분의 것들을 걸러내도록 고안되어 있습니다. 무수한 수의 현실들이 당신들 바로 눈앞에서 진행되고 있고, 그럼에도 불구하고 당신들의 생각은 오직 당신이 보도록 예상하는 것만 인식하도록 되어 있습니다. 그것은 짐작할 수 없는 것의 많은 현실들을 인식할 수 없도록 되어 있습니다. 자폐증 환자의 뇌는 이 "장애"를 갖고 있지 않은 사람의 것보다 한층 더 집중되어 있습니다.
Your brains are designed to focus intently on only one reality and filter the majority of what goes on around you, out. An infinite number of realities are going on in front of your very eyes, and yet your mind only perceives what you expect to see. It cannot perceive much of what it cannot fathom. The brain of an Autistic is even more focused than that of a person who does not have this “disorder”.
그러면 왜 그들이 특정한 한 분야에서 뛰어난 성향을 갖고 있는 것일까요? 그들의 생각은 레이저와 같이 집중되어 있습니다. 이것이 그들로 하여금 뇌의 특정한 부분을 최상의 용량으로 사용할 수 있는 능력을 개발하도록 합니다. 대부분의 사람들이 달성할 수 있는 것을 휠씬 앞서는 "수퍼맨" 선물들을 가진 것으로 보이는 이들의 능력들이 지금 하루 아침에 "보통"으로 돌아오게 된다는 것을 아시기 바랍니다.
So why then do they have the propensity to excel in one particular area? Their mind is focused like a laser. This allows them to develop the ability to use one particular part of their brain to its fullest capacity. Know that the abilities of those who seem to have “super human” gifts that far exceed what most can achieve right now will one day become the “norm”.
이것이 당신들이 그렇게 많은 자폐증 환자들이 믿을 수 없을 정도의 사진같은 기억, 실물과 똑같은 그림들, 그들 머리에서 쉽게 큰 숫자들을 계산하는 능력과 같은 여러가지 다른 스킬들에서 뛰어난 것을 보는 이유입니다. 자폐증 환자들은 종종 놀랍게도 감성적인 경향이 있습니다; 그들의 감정들이 다른 이들보다 더 극적인 것으로 보입니다. 그들은 말로서 대화하는 능력을 개발하지 않았기 때문에, 그들이 다른 이들에게 말하는 대신 그들의 감정들을 보이도록 해야 합니다.
This is why you see so many autistics excel in various other skills, such as having an incredible photographic memory, drawing and painting life-like pictures, calculating large numbers in their head with ease. Autistics often tend to be incredibly sensitive; their emotions seem to be more dramatic than others. Because they do not develop the ability to communicate with words, they must show their emotions to others instead of telling them.
또, 그들이 많은 경우에 말하는 언어로서 익숙하지 않기 때문에, 텔레파시를 사용해서 다른 이들의 생각들과 감정들을 인식하는데 더욱 큰 능력을 지니고 있습니다. 당신들은 종종 자폐증 환자들이 자연스럽게 동물들에게 가까이 하는 것을 보게 될 것입니다. 동물들은 말하는 언어에 의존하지 않고, 이 "장애"를 가진 이들은 동물 친구들과 더 쉽게 연계하고 나눌 수 있는 있습니다. 동물들은 놀라운 균형과 치유 능력을 갖고 있고 오늘날 많은 이들이 살아가는 빠른 속도의 생활에 의해서 종종 오해의 감정이나 견디기 어려움을 느끼는 이들에게 훌륭한 동료들입니다.
Also, because they often are not as skilled in using spoken language, they maintain a greater ability to perceive the thoughts and feelings of others using telepathy. You will notice that often Autistics are naturally drawn to animals. Animals do not rely on a spoken language, those with this “disorder” are able to connect and share more easily with animal friends. Animals have a wonderful balancing and healing ability and are great companions for those who often feel misunderstood or overwhelmed by the fast paced life many live today.
이것은 물리적 수준에서 일어나고 있는 것에 대한 우리의 설명입니다. 하지만 당신들은 모든 것이 영적 수준 상에서 먼저 명료해진다는 것을 알고 있습니다. 종종 이 장애를 가진 이들이 그들 몸체 "안"에서 완전히 있을 때 그들이 느끼는 스트레스와 심한 걱정 때문에 그들의 물리적 몸체로부터 주기적으로 분리하고자 하는 경향을 갖고 있습니다. 얼마간 사람들이 의아해 할지도 모릅니다, 그들이 어디로 "가는지"? 그들이 물리적 몸체를 완전히 떠난다고 제안하지는 않고, 소위 단순히 한 발은 "안"에 한 발은 "바깥"에 놓고 양쪽 세계에 걸쳐 있는 것입니다. 당신들이 엄청나게 견디기 어려운 느낌이나 아주 극적인 경험속에 있을 때, 많은 당신들도 이것을 합니다. 당신들은 그 "고통"을 줄이는데 도움이 되기 위해서 어느 정도 분리를 합니다. 얼마간의 사람들은 이것은 당신들 몸체에 접지하고 있지 않다고 말하게 될 것입니다. 하지만 자폐증을 갖고 있는 사람들은 이런 방식으로 살아가는 경향이 있습니다. 이것이 많은 경우에 자폐증 환자들을 약간은 비 접지, 분리, 관련되지 않은 상태, 그리고 그들이 살고 있는 세계와 완전히 연결할 수 없는 느낌으로 남아 있게 만듭니다. 물론 이것은 또 다른 체험을 얻고자 하는 그 영혼이 만든 역시 하나의 선택입니다. 물리적 행동들에 관여시키기 위해 그들을 돕고자 하는 활동들이 그들로 하여금 그들의 에너지를 더욱 확고하게 몸체속으로 접지시키는데 도울 수 있게 될 것입니다. 또한 동물들이 이 장애를 가진 이들에게 "벗어나게 하는데" 있어서 놀랄만 합니다. 우리는 그들이 정기적으로 동물들과 교류하도록 또는 가능하면 애완동물을 가정에 입양하는 것을 강력하게 추천하고자 합니다.
This is our explanation of what is occurring on a physical level, however as you know all is first manifested on a spiritual level. Often those with this disorder do tend to detach regularly from their physical body due to the stress and intense anxiety that they feel when fully “in” their body. Some may wonder, where do they “go”? We are not suggesting that they leave their physical body entirely, they simply are “straddling both worlds” with one foot “in” and one foot “out” so to speak. Many of you do this when you are feeling incredibly overwhelmed or are in a very dramatic experience. You detach to some extent to help lessen the “pain”. Some would call this not being grounded in your body. However those who have Autism tend to live this way. This often leaves them feeling a bit ungrounded, detached, uninvolved, and unable to fully connect with the world they live in. Of course this is again a choice made by the soul to gain another experience. Activities that help them to engage in physical activities will help them to ground their energy more firmly into their bodies. Also animals are phenomenal at “getting through” to those with this disorder. We would highly recommend that they are encouraged to interact with animals on a regular basis or if possible to adopt a pet into the household.
우리는 이 메세지가 얼마간의 방식에서 당신들에게 도움이 되고 이 메세지를 최상으로 필요한 이들이 볼 수 있도록 희망합니다.
We hope that this message has in some way served you, and that it finds those who need this message most.
사랑과 빛 속에서, 우리는 당신들의 천사 가이드들입니다.
In love and light, we are your Angelic Guides.
Copyright © 2012-2013 by Taryn Crimi. All Rights Reserved. Permission is given to copy and distribute this material, provided the content is copied in its entirety and unaltered, is distributed freely, and this copyright notice and links are included. http://AngelicGuides.wordpress.com