Language
한국어

자유마당new

우주는 우리를 돕고 있습니다.
많은 사람들이 의식 있는 삶에
눈을 떠가고 있습니다. 빛의 지
구는 내면에 있는 다양한 차원
의 의식을 통합하여 평화와 조
화의 빛을 내기 시작하는 사람
들의 교류 장소입니다.


신과나눈이야기한국모임
http://cafe.naver.com/cwgkorea


자유게시판
@@@다음은 "작전테라"사이트의 최근 메시지입니다.@@@


PRIVATE MESSAGE
February 25, 2006  
2006.2.26일자 사적 메시지
                          


All right, now. We realize that many of you are wondering what is going on and what to expect for yourselves and others.
자, 많은 여러분들이 지금 무슨일이 당신과 주변 사람들에게 일어나는지 궁금해하는 줄 압니다.

We wish we could give you some definitive answers, as we know that would be of great comfort to you.
우리는 당신에게 매우 위안이 될 명확한 답변을 주고 싶습니다.

Unfortunately, we are dealing with a changing landscape and circumstances and are unable to reply to your questions with the degree of certainty you would like to receive from us.
그러나 불행히도 우리는 변하고있는 전망과 환경을 다루고 있으며 따라서 당신의 질문에 당신이 기대하는 정도로 확실한  대답을 할 수는 없습니다.

We operate on probabilities and as you all know, the Creator likes to be surprised.
아시다시피 우리는 가능성의 기반에서 일하며, 창조주는 놀라기를 좋아합니다.

As a consequence, as living expressions of the Creator, we end up being surprised, also.
그 결과 창조주의 살아있는 표현으로서 우리도 또한 놀라워하면서 끝냅니다.

We announced a change in plans last year that would have speeded things up considerably.
우리는 작년에 사태를 상당히 가속화해야겠다며 계획의 변동을 얘기한 일이 있습니다.

Now other circumstances have occurred that you are not aware of just yet that require yet another change in plans, one that will result in your all being on the ground even longer than was anticipated originally.
지금 당신이 알지못하는 다른 상황이 발생했으며 따라서 계획의 변경을 요합니다. 그것은 지상의 모든 존재들이 원래 예상했던 것보다 더 오래 지상에 머물러야 한다는 사실입니다.

We are working with an ever-changing scenario, and therefore so must you.
우리는 끝없이 변하는 시나리오 속에서 일하고 있으며 당신도 그래야만 합니다.

That being said, here is what we CAN tell you in the interim:
First of all, we recommend that you go on living your lives as if you were going to remain in 3D for the foreseeable future.
그 존재(?)가 말하기를 우리가 잠정적으로 할 말이 있습니다:
첫째, 당신이 당분간 3차원의 존재로 남아있을 것으로 예상하고 살아가라는 것입니다.


This process WILL culminate in your disappearance from 3D and merging into the 4D bodies and personalities that await you.
이 과정은 당신이 3차원에서 사라지고 당신을 기다리고있는 4차원의 몸과 개성으로 돌아가는 것을 극대화할 것입니다.


The core transplants for the first two waves are complete and all bodies are now functional, but in a sort of “suspension” with regard to linear time.
처음 두 무리의 부대를 위한 핵심 이식 작업은 끝났고 현재 제 기능을 하고 있습니다. 그러니 직선상의 시간대에서는 일시 잠정상태입니다.

Where we exist, we deal with simultaneity.
우리가 있는 곳에서는 동시성으로 일합니다.

Things have sequence, but no fixed duration.
모든 일에는 일련의 과정이 있으나 고정적으로 지속되는 것은 아닙니다.

They can be speeded up or slowed down or put on hold altogether.
가속화할 때도 있고 느려질 수도 있고 함께 멈출 수도 있습니다.

Your 4D bodies await you and will continue to do so until the perfect moment is reached for the merger.
당신의 4차원 육체는 당신을 기다리며 (현 육체와?) 통합될 완벽한 순간이 될 때까지 기다릴 것입니다.

The merger WILL still occur, and we ask that you trust that as you go about living your 3D lives.
통합은 그래도 일어날 것이고 우리는 당신이 3차원 육체로 살아가는 그대로 신뢰를 가지라고 요청합니다.

Second, from our perspective with regard to time -- that is, from outside of linear time as YOU experience it -- you are already here with us.
둘째, 우리들의 시간이라는 개념의 전망에서 볼 때 즉 당신이 현재 겪고있는 직선상의 시간개념 밖에서 볼 때 당신은 이미 우리와 함께 하고 있는 것입니다.(역자주:언젠가 4차원 존재가 된다는 말)

From YOUR perspective, though, it seems like the process goes on and on interminably.
당신의 관점에서 볼 때는 변형의 과정이 끝없이 이어지는 것 같이 보일 것입니다.

We wish to reassure you that your lifting is taking place “according to plan” and will result in the scenario we have previously described.
당신의 상승은 계획대로 일어나고 있으며 우리가 전에 말했던 시나리오대로 일어날 것입니다라고 말하고싶군요.

Everyone on the surface of the planet is being challenged in various ways at this time, and those of you who are part of the “op” are being challenged through the purging of your cellular memory on an accelerated basis, which is certainly not comfortable for you.
지구 표면에 살고있는 모든 존재들은 현재 여러가지 방법으로 도전받고 있으며 작전테라의 일부인 당신들도 세포상의 기억을 가속적으로 정화하는 방식으로 도전받고 있습니다. 그건 분명히 편안한 것은 아닐 것입니다.

Consider that what is going on has never happened in the entire existence of the planet, and perhaps your personal discomforts will seem less important when viewed from that perspective.
현재 진행되고있는 것이 이 행성의 과거 어느때도 없었다는 사실을 고려해 볼 때 당신의 개인적 불편함은 그다지 중요하지 않을 것입니다.

What is going on is of such relatively massive proportions that your personal aches and pains are a very small thing compared to what is really going on behind the scenes.
현재 진행되고있는 일들은 비교적 거대한 비중을 차지하기 때문에 여러분 개인의 고통이나 아픔은 무대 뒤에서 일어나는 일과 비교할 때 사소할 것입니다.

We ARE doing everything possible to minimize your discomfort, and we are with you and working with you every minute of every day, but particularly at night while you are asleep.
우리는 당신의 불편을 최소화하기 위해서 가능한 모든 것을 하고 있으며 매일 매순간 당신과 함께 하고 있습니다. 특히 밤에 잠잘 때 말입니다.

By working on you during your sleep time, we spare you of having to be aware of much of the discomfort you would otherwise have.
당신이 잠든 동안에 작업함으로서 그렇지 않을 때보다 훨씬 고통을 덜 느끼도록 하는 것입니다.

We would like to remind you that this is a process, not an “event” -- at least at this point in time.
이것은 과정이며 사건이 아니라는 것을 상기시켜드립니다.-적어도 이 싯점에서는 말입니다.

The “event” will occur, but not until later.
사건도 일어날 것이나 당분간은 아닙니다.

These clearings you are going through now are part of the process.
당신이 현재 겪고있는 이 정화작업은 과정의 일부입니다.

They are stripping away every last bit of energies that would be incompatible with your identity and existence in 4D, and there are no shortcuts through this process.
그것들은 4차원에서의 당신의 정체와 존재에 양립할 수 없는 마지막 에너지의 조각까지도 다 벗겨버리고 있습니다. 그러니 이 과정에는 지름길이 없습니다.

If you can remember to simply release all resistance, your discomfort will be greatly minimized.
단순히 저항하지 않는다는 사실만 기억한다면 당신의 불편함은 최소화할 것입니다.

Your resistance is the source of much of your pain.
저항은 고통의 원천입니다.

So, then, all we can tell you is to go on riding your 3D horse as if you would never ride the other one, knowing at the very same time that you DO end up on the 4D horse at the end.
그러니 우리가 할 수 있는 말은 결코 다른 말을 갈아타지 않겠다는 것처럼 3차원의 말을 타고 있으라는 것입니다. 그러나 결국은 4차원의 말을 타고 끝을 볼 것입니다.(역자주:인내심으로 3차원을 살아가라는 말)

We also have to operate within the context of the whole, keep OUR eyes on the goal, and continue to monitor and support the process as it unfolds.
우리 또한 전체의 맥락에서 작업할 것이며 눈을 목표에 고정시키고 과정이 진행되는대로 주시하고 지원할 것입니다.

We aren’t asking you to do anything that we ourselves are not also doing.
우리는 우리가 하지않는 일을 시키지는 않을 것입니다.

We are a “team effort,” and our job is to support those of you who are on the ground and see you safely through these times.
우리는 집단동력이며 하는 일은 지상의 여러분을 지원하고 안전히 이 시간을 지나가도록 돌보는 것입니다.

In closing, we would say to work on releasing resistance wherever you find it, listen within for the tiny clues to how you should best navigate your way through each moment as it arrives, and trust the process.
끝으로 저항할 일을 발견하는 대로 놓아버리라고 말하고 싶군요. 그리고 이르는 매 순간을 어떻게 지나갈 것인가 작은 단서라도 찾을 수 있도록 내면에 집중하라고 말입니다.

You WILL end up amongst us once again, and we look forward to it just as much as you do.
당신은 단연코 우리와 함께 함으로서 끝을 볼 것입니다. 우리도 당신처럼 그날을 기다립니다.

In the meantime, take care of yourself, make the most of every day, and try to enjoy what is there to be enjoyed.
그동안 몸조심하시고 나날을 최선을 다하시오. 그리고 즐길 만한 것을 즐기시도록...

It is not all pain, you know!
대단한 고통은 아니랍니다!

Your planet still has opportunities to experience beauty, joy, and even transcendent moments if you will allow yourself to perceive them.
지구는 아름다움과 즐거움 그리고 당신이 인식한다면 변화의 순간까지도  경험할 기회가 남았습니다.

Your attitude is something you have some choice about, so choose well.
당신의 태도는 선택 가능한 것입니다. 그러니 잘 선택하세요.

We are with you every step of the way and you are never alone.
우리는 언제나 당신과 함께 가며 당신은 외롭지 않습니다.

Be prepared for “miracles” to occur, and step out of the way when danger approaches, letting it pass you by.
기적이 일어날 것에 대비하시오.  
그리고 위험이 닥칠 때 비켜나시오. 그냥 지나치게 하시오.

Above all, do not engage with or get caught up in the drama unfolding on the planet right now.
무엇보다도 현재 지구에서 펼쳐지는 사건에 개입하지 말고 사로잡히지 마시오.

There is nothing to be done about it, anyway.
그런 일에 여러분이 할 수 있는 일은 아무것도 없습니다.

It will occur as it must, and the greatest service YOU can perform is to allow it to play out and put your energies into supporting your own transition.
일어나야 할 일은 일어날 것이고 당신이 할 수 있는 최선의 일은 그냥 내버려두고 당신의 변형에 에너지를 집중하는 것입니다.

You still have an important role to play in the times that lie ahead, and your time will definitely come.
앞으로 당신은 중요한 역할이 남아있습니다. 그리고 당신의 시간은 분명히 올 것입니다.

It is just not yet arrived.
그 시간은 아직 도착하지 않았습니다.

We can’t give you a fixed timeframe for that until the time itself HAS arrived, and by then it will also be quite obvious to you.
우리는 그 일을 위한 시간이 도달해서 당신도 확실히 알 수 있을 때까지 확정된 시간표를 드릴 수 없습니다.

Amen, Adonoy Sabayoth. We are the Hosts of Heaven.
아멘, 어도노이 사바요스. 우리는 천상의 주재자들입니다.
조회 수 :
2185
등록일 :
2006.03.10
15:22:10 (*.191.100.126)
엮인글 :
http://www.lightearth.net/free0/44696/ff8/trackback
게시글 주소 :
http://www.lightearth.net/44696
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 국제정세와 관련하여 실시간 전달되는 중요한 정보를 금일부터 올립니다. 아트만 2020-05-14 441693
공지 현재 진행중인 국내, 국제정세에 대하여.. 아트만 2020-01-09 442323
공지 어보브 메제스틱 (한글자막) -- 데이빗 윌콕, 코리 굿 출연 / "트럼프왕과 기사이야기" [1] 아트만 2019-10-20 464671
공지 유엔 각국대표부에 보내는 제안서 [2018. 8. 29.] 아트만 2018-08-29 448289
공지 우리가 지금 이곳 지구에 있음은 우연이 아닙니다. [1] 아트만 2015-08-18 532202
공지 [릴루 마세(Lilou Mace)] 포스터 갬블(Foster Gamble)과의 인터뷰 1부/ 2부 아트만 2014-05-10 535674
공지 가슴으로 느껴보세요 - '빛나는 꿈들' [2] [46] 관리자 2013-04-12 577150
공지 자본주의 체제가 총체적 사기 임을 알려주는 동영상(한글자막) [67] 관리자 2012-12-09 609286
공지 각성을 위한 준비 --마이트레야(미륵) [7] [57] 관리자 2011-08-17 647344
공지 자유게시판 글쓰기에 관한 안내 [3] [54] 관리자 2010-06-22 761837
5207 의식의 성장이라는 것은.. [28] 서정민 2006-03-13 1837
5206 인디고 애들은 보통 보살의 경지에 잇던 자들이 [9] 광성자 2006-03-12 2005
5205 우주~ [5] [20] 곽명은 2006-03-12 2134
5204 작별인사.. [3] 김대현 2006-03-11 1667
5203 eyes.. [9] 김대현 2006-03-11 1639
5202 테라로 가는 길목에서... [1] [9] 그냥그냥 2006-03-11 1631
5201 사랑6 대리자 2006-03-11 2345
5200 사단법인 발기인대회 및 창립총회 참여 교통편 안내 [2] 최정일 2006-03-10 1513
5199 영성체험에 대한 진검승부^^* [24] 하지무 2006-03-10 2630
5198 안녕하세요, [1] 고은이 2006-03-10 2073
5197 상극 후의 상생. 대리자 2006-03-10 1543
5196 정치적 주권(예수의 일생과 가르침) [2] 권기범 2006-03-10 1494
» 3차원 지구는 당분간 계속될 것 같다 그냥그냥 2006-03-10 2185
5194 모든 사랑의 표현은 같은 것입니다. 대리자 2006-03-10 1497
5193 '빛의지구(행성활성화)'에 차원출입문이 열리다. ANNAKARA 2006-03-10 1900
5192 믿음을 부순다는것.. [11] 김대현 2006-03-09 1597
5191 대리자 [4] 대리자 2006-03-09 1627
5190 통치권ㅡ신과 인간의 통치권(예수의 일생과 가르침) 권기범 2006-03-08 1636
5189 영성그룹을 중심으로 한 ‘사단법인’의 설립‘ 에 대한 안내 [4] [25] file 최정일 2006-03-08 1923
5188 사유 [思惟] [12] 하지무 2006-03-07 2346