자유게시판
글 수 17,693
SUPPORT KUCINICH, THE PEACE CANDIDATE FOR PRESIDENT.
Don't Miss the Presidential Debate on Sat. (Please Distribute)
데니스 쿠씨니치 의원은 국회에서 전쟁 반대를 이끌었습니다. 아브라함 링컨 함선에서
부시 대통령이 연설을 하던 저녁에, 대통령 후보 쿠씨니치는 다음과 같은 의견을 표명했습니다.
(그는 '국가 안보, 위협, 국제관계에 관한 정부 개혁 분과위원회'의 핵심멤버입니다.)
"결과가 어떻게 나왔든지 간에, 이라크 전쟁은 옳지 못했습니다. 미국이 이라크에서
군사적인 승리를 얻어낸 동안, 행정부는 결코 그 전쟁을 정당화하지 못하면서
외교 정책 실패를 초래했습니다.
행정부는 거짓 구실에 기초한 전쟁으로 미국을 내몰았습니다.
대통령이 종전 선언을 하는 오늘에도, 이라크가 대량 살상 무기를 소유했다는
신뢰할만한 증거는 없습니다. 그들 말에 따르면, 이 무기들은 우리 국가와 동맹들에 대한
즉각적이고 임박한 위협이 되었으며, 국제 무기 사찰단을 통해서는 제거될 수 없었다고 합니다.
이라크에서의 정책과 함께 행정부는, 미국을 국제사회로부터 고립시켰으며,
우리 국가를 불안하고 더 이상 안전하지 못하게 만들 정도로 위협을 합니다.
즉시 군대를 고향으로 데려와야 하며, 국제 사회가 인도주의적 재건 및 안보를
지원하도록 해야합니다. 화려한 미사여구만으로는 미국이 이라크를 점령하고 있지 않다는
점을 세계에 확신시키지 못할 것입니다. 특히, 미국이 인도주의적 지원을 하는 대신에
석유시설 재건을 우선 순위에 둔 이래로 말입니다."
Rep. Dennis Kucinich led the opposition to the war in Congress.
On the eve of President Bush's speech aboard the USS Abraham Lincoln,
presidential candidate Dennis Kucinich -- ranking member of the Government Reform
Subcommittee on National Security, Emerging Threats and International
Relations -- issued the following statement:
"Regardless of the outcome, the war in Iraq was wrong. While the United
States has won a military victory in Iraq, the Administration never
justified the war, rendering it a diplomatic and foreign policy failure.
"The Administration led America into a war based on false pretenses.
Even today, as the President declares an end to combat, there is no credible
evidence that Iraq possessed weapons of mass destruction. These
weapons, they said, posed an immediate and imminent threat to our nation and our
allies, and could not be eliminated through international weapons inspectors.
"The Administration, with its policy in Iraq, has isolated the United States
from the international community and threatens to make our country less
safe not more safe.
"Bringing the troops home, and bringing in the international community
to assist with humanitarian reconstruction and security, must happen
immediately. Rhetoric alone will not convince the world that the United States is
not occupying Iraq, especially since the U.S. has prioritized the
rebuilding oil infrastructures instead of providing humanitarian assistance."
***
Don't Miss the Presidential Debate on Sat. (Please Distribute)
데니스 쿠씨니치 의원은 국회에서 전쟁 반대를 이끌었습니다. 아브라함 링컨 함선에서
부시 대통령이 연설을 하던 저녁에, 대통령 후보 쿠씨니치는 다음과 같은 의견을 표명했습니다.
(그는 '국가 안보, 위협, 국제관계에 관한 정부 개혁 분과위원회'의 핵심멤버입니다.)
"결과가 어떻게 나왔든지 간에, 이라크 전쟁은 옳지 못했습니다. 미국이 이라크에서
군사적인 승리를 얻어낸 동안, 행정부는 결코 그 전쟁을 정당화하지 못하면서
외교 정책 실패를 초래했습니다.
행정부는 거짓 구실에 기초한 전쟁으로 미국을 내몰았습니다.
대통령이 종전 선언을 하는 오늘에도, 이라크가 대량 살상 무기를 소유했다는
신뢰할만한 증거는 없습니다. 그들 말에 따르면, 이 무기들은 우리 국가와 동맹들에 대한
즉각적이고 임박한 위협이 되었으며, 국제 무기 사찰단을 통해서는 제거될 수 없었다고 합니다.
이라크에서의 정책과 함께 행정부는, 미국을 국제사회로부터 고립시켰으며,
우리 국가를 불안하고 더 이상 안전하지 못하게 만들 정도로 위협을 합니다.
즉시 군대를 고향으로 데려와야 하며, 국제 사회가 인도주의적 재건 및 안보를
지원하도록 해야합니다. 화려한 미사여구만으로는 미국이 이라크를 점령하고 있지 않다는
점을 세계에 확신시키지 못할 것입니다. 특히, 미국이 인도주의적 지원을 하는 대신에
석유시설 재건을 우선 순위에 둔 이래로 말입니다."
Rep. Dennis Kucinich led the opposition to the war in Congress.
On the eve of President Bush's speech aboard the USS Abraham Lincoln,
presidential candidate Dennis Kucinich -- ranking member of the Government Reform
Subcommittee on National Security, Emerging Threats and International
Relations -- issued the following statement:
"Regardless of the outcome, the war in Iraq was wrong. While the United
States has won a military victory in Iraq, the Administration never
justified the war, rendering it a diplomatic and foreign policy failure.
"The Administration led America into a war based on false pretenses.
Even today, as the President declares an end to combat, there is no credible
evidence that Iraq possessed weapons of mass destruction. These
weapons, they said, posed an immediate and imminent threat to our nation and our
allies, and could not be eliminated through international weapons inspectors.
"The Administration, with its policy in Iraq, has isolated the United States
from the international community and threatens to make our country less
safe not more safe.
"Bringing the troops home, and bringing in the international community
to assist with humanitarian reconstruction and security, must happen
immediately. Rhetoric alone will not convince the world that the United States is
not occupying Iraq, especially since the U.S. has prioritized the
rebuilding oil infrastructures instead of providing humanitarian assistance."
***