자유게시판
글 수 17,896
아래글에서 또 한번 느끼는것이 있어서...^^
체널링 책을 번역하고 출간하는 분들은 책임감을 느껴야 합니다...^^
그저 영리와 흥미 위주에서 체널링 메세지는 취급되어선 않되거든요...^^
심각하게 받아들이는 분들에게는 들고 파 들어가야 할 분야 입니다...^^
그런데 서로 틀린 부분에 대한 확인을 할 수 없는것이 현실입니다...^^
쉘단과 바바라 측에게 상이한 부분에 대해 확인하고 체널을 하여 확인해야 하거든요...^^
관계된 분들이 이 사이트에 오셔서 제 글을 보시기 바라며...^^
아프터 서비스 받을 권리가 있는 독자로 부터...^^
그래서 스터디 그룹도 만들어, 정리와 지적과 수정을 하고 싶었지만 호응도 별로 없으시고...^^
요즈음은 책도 많이 보지 못하니...정리는 꿈도 못 꾸고...^^
체널링 책을 번역하고 출간하는 분들은 책임감을 느껴야 합니다...^^
그저 영리와 흥미 위주에서 체널링 메세지는 취급되어선 않되거든요...^^
심각하게 받아들이는 분들에게는 들고 파 들어가야 할 분야 입니다...^^
그런데 서로 틀린 부분에 대한 확인을 할 수 없는것이 현실입니다...^^
쉘단과 바바라 측에게 상이한 부분에 대해 확인하고 체널을 하여 확인해야 하거든요...^^
관계된 분들이 이 사이트에 오셔서 제 글을 보시기 바라며...^^
아프터 서비스 받을 권리가 있는 독자로 부터...^^
그래서 스터디 그룹도 만들어, 정리와 지적과 수정을 하고 싶었지만 호응도 별로 없으시고...^^
요즈음은 책도 많이 보지 못하니...정리는 꿈도 못 꾸고...^^
즉 텔레파시(?)를 글로 옮겨적는것이라고 보면 되는데 채널러의 해석에 의해서 상당부분 변형이 되기도 하지요. 그들의 성장 정도에 따라...
물론 번역하는 사람도 마찬가지이구요...
저도 스터디 그룹이 있어서 서로 감시하고 공부도 했으면 하는 마음입니다.
한때 그 메세지에 실린 에너지에 다친적이 있으므로...