PJ 03


SPACE--GATE  : THE VEIL REMOVED

스페이스 게이트 : 걷혀진 장막


BY

GYEORGOS CERES HATONN


-44-


Chp.5_(6)



PREPARING FOR ALIEN CONTACT

외계인 접촉 준비하기


Another contingency plan is in force and is working upon you today. It is the plan to PREPARE THE PUBLIC FOR EVENTUAL CONFRONTATION WITH ALIEN RACE--THEY KNOW IT'S COMING MOMENTARILY. The public is being bombarded with movies, radio, advertising, and TV depicting almost every possible aspect of extraterrestrial presence. This, of course, includes the awful, insanely awful and plain putrid though sometimes, even nice portrayals. LOOK AROUND AND PAY ATTENTION--WE, AND OUR ADVERSARIES. PLAN TO MAKE OUR PRESENCE KNOWN AT ANY TIME HENCEFORTH FROM NOW--THIS IS ONE WAY OF PREPARING YOU FOR OUR TEAM.

또 하나의 계획은 실시 중에 있는데 오늘날 여러분들을 움직이고 있습니다. 대중으로 하여금 외계인 종족과의 우발적인 조우에 대비시키는 계획인데 -- 그들은 그것(=외계인과의 조우)이 시시각각 다가오고 있음을 알고 있습니다. 대중은 대체로 모든 가능한 외모의 외계인 실재를 묘사하는 영화와 전파, 광고, TV의 공세를 받고 있습니다. 그것은, 물론, 때로는, 멋진 묘사일지라도 두려운, 광적으로 두렵고 아주 불쾌한 묘사를 포함하고 있습니다. 주위를 둘러보고 주의를 기울이세요 -- 우리와, 우리의 적들을 말입니다. 지금 이후 언제라도 우리의 실재를 알게 하는 계획 -- 그것은 우리의 팀을 위하여 여러분을 준비시키는 한 가지 방법입니다.



The government is preparing you the landing and contact but they are fostering fear and terror but keeping the edge off so you, the public, do not completely panic.

정부government(외계인들의) 착륙과 접촉에 여러분을 준비시키고 있는데 오직 그들은 기를 꺾으며 두려움과 공포를 양육하고 있지만, 대중인 여러분들은, 전혀 당황하지 마십시오.


-계속-

<script> function hrefMark(){ } function hrefPageGo(mark){ try{ if(mark == 'top'){ parent.window.scrollTo(0,0); }else{ document.location.href="this.location.href+"#comment"; } }catch(e){} } //포스트 글로딩후 top포커수 주기 setTimeout('hrefPageGo("top")',300); </script>

-45-


Chp.5_(7)



MARTIAL LAW PLANNED FOR

계획된 계엄령


(* 계엄령 (戒嚴令 martial law) : 전시·사변 또는 이에 준하는 국가비상사태에 있어서 행정권과 사법권 등을 군의 권력 하로 이관하고 헌법에 보장된 개인의 기본권을 제한할 수 있는 제도. -야후 사전 *)


Now, precious ones, for the hardest fact and contingency plan and it is under full sail this very day. Hold to your safety belts. For many years "they" have been importing drugs and selling them to the people and mainly the poor and the minorities, as well as the young people 'who want to explore the world and what the so-called adults are doing.

사랑스러운 이들이여, 이제, 그 가장 불쾌한 사실과 부수적인 계획을 위하여 그것은 바로 오늘 전속력으로 항해 중에 있습니다. 여러분의 안전벨트를 매십시오. 여러 해 동안 “그들은” 마약을 수입하여 사람들에게 그것을 팔고 있는데 주로 가난한 사람들과 소수 민족들에게 (팔고 있습니다). 소위 성인들이 행하는 것과 세상을 탐험하려고 하는 어린 아이들과 같이 말입니다.



Social Welfare programs were put into place to create a dependent non-working element of your society. Then they began to remove the social welfare programs. (i.e., this week: if anyone on welfare is caught with crack cocaine they are immediately removed from welfare-at least that is what is offered; look for it to happen). Now what would happen with no subsistence?--C·R-I-M·E! So now you have a "studied" plan for increasing the criminal element that did not even exist in the 50's and 60's when you began the major drug experimentation.

사회복지 프로그램들은 여러분의 사회에서 의존적인 무노동 요소를 창출하는 데에 주입되었습니다. 그 후 그들은 그 사회복지 프로그램들을 제거하기 시작했습니다. (즉, 이번 주: 만일 복지 (프로그램) 대상인 누구나 가장 뛰어난 코카인으로 올가미에 걸리면 그들은 복지 대상에서 즉각 제외됩니다. - 적어도 그것이 제안된 것인데; 일어나고 있는 일을 찾아보세요.) 생계가 없으면 이제 무슨 일이 일어날까요? -- 범죄입니다! 그래서 주요한 마약 실험이 시작된 50년대와 60년대에도 실재하지 않았던 범죄자criminal element를 증가시키기 위하여 “고의적으로 고안된studied” 한 계획을 여러분은 이제 알고 있습니다.



"They" encouraged the manufacture and importation of deadly military firearms for the criminal element to use. This was intended to foster a feeling of insecurity which would lead the American people to voluntarily disarm themselves by passing laws against firearms. (Is it working so far? Are you with me so far?) Incidents would even be staged in order to speed up the process, as if you couldn't get into enough trouble all by yourself.

“그들”은 제조자를 격려했고 범죄자가 사용하도록 치명적인 군용 화기火器의 수입을 장려했습니다. 화기에 대비하는 법을 통과시켜 미국 국민이 자발적으로 자신들을 진정시키도록 유도할 불안감을 조장하기 위하여 의도된 것이었습니다. (그것이 지금까지 작용하고 있느냐고요? 여러분은 지금까지 한 나의 말을 이해하고 있습니까?) 마치 여러분이 스스로 충분히 분쟁trouble (상태에) 들어갈 수 없다는 듯이, 그 진행의 속도를 내기 위하여 여러 가지 부수적 사건들incidents이 무대에 올려지기까지 할 것입니다.



By using drugs and hypnosis (what a sad, sick use of a marvelous medical-emotional tool), on mental patients (called of all things coincidental--ORION), the CIA inculcated the desire in these people to open fire on school yards and thus inflame the anti-gun lobby (Those are your babies, beautiful ones.). Now, Hatonn asks you--is it working superbly or not? ARE YOU GOING TO ALLOW THE PLAN TO SUCCEED? OF COURSE YOU ARE! YOU, AS PEOPLE, ARE NOT GEARED TO THINK IN SUCH ABSOLUTE HORROR. YOU WILL DO IT WILLLNGLY AND ASK FOR MORE LAWS AND REGULATIONS WHICH WILL LEAVE YOU TOTALLY DEFENSELESS.

정신질환자에 대하여 (모든 것이 (우연의) 일치라고 함 -- 오리온ORION), 마약과 최면을 사용하여 (놀라운 의학의 정말로 슬프고 병적인 습관--감동적인 도구이지요), CIA는 학교 운동장에서 총질을 하여open fire 총기 단속 운동을 자극하도록 그 사람들의 욕구에 주입했습니다 (그들은 여러분의 귀여운 아이들입니다.). 자, 하톤이 여러분에게 묻습니다 -- 그것이 멋지게 작용할까요 아닐까요? 여러분은 그 계획이 성공하도록 허용하겠는지요? 물론 여러분은 허용할 것입니다! 여러분은, 국민으로서, 어떤 독재적인 공포 속에서 판단하도록 조정되지 않았습니다. 여러분은 자발적으로 그것을 (허용)할 것이며 또 여러분을 완전히 무방비 상태로 (아무런 위험이나 방해요소 없이 살 수) 있도록 더 많은 법과 규정을 요청할 것입니다.



Due to the wave of crime sweeping the nation, they will convince you the people, that a state of anarchy exists within the major cities. They are now building their case almost nightly on TV and daily in the media and newspapers. When public opinion has been won over to this idea they intend to state that a terrorist group, armed with nuclear weapons, has entered the United States and that they plan to detonate these devices in one of your cities. The government will then suspend the Constitution and declare Martial Law.

나라를 휩쓸고 있는 범죄의 파장으로 인하여, 그들은 국민인 여러분들을, 대도시들이 무정부 상태에 있음을 깨닫게 할 것입니다. 그들은 이제 TV와 일간지 및 매스컴에서 거의 매일 밤마다 그것들(에 대한) 사례를 내세우고(or 가르치고) 있습니다. 여론이 그 발상을 설득했을 때 그들은 핵폭탄으로 무장한, 한 테러리스트 그룹이 미합중국the United States으로 (불법으로) 침입하여 여러분의 도시 중 하나를 그 (핵폭탄) 장치들을 폭발시키도록 계획하라고 말할 작정입니다. 그 다음 정부는 헌법을 일시 중지시키고 계엄령Martial Law을 선포할 것입니다.


(* 이 글을 읽으니...2001년9월11일에 발생한 미국 뉴욕의 WTC (항공기 테러?) 폭파가 생각나는군요... *)


The secret alien army of implanted humans and all dissidents, which translated means "anyone they choose", will be rounded up and will be placed in concentration camps which already exist, my friends, throughout the country. Who knows, maybe these internees are destined to be the slave labor in the Space Colonies.

주입된 인간들implanted humans (* 로봇 같은 세뇌된 인간? *)로 구성된 비밀 외계인 군대와 모든 불찬성자들dissidents (* 우리말로 하면 반동분자들? *)을, “그들이 선택하는 누구나”라는 의미로 번역되었는데, (그들을) 몰아서, 그리고 나의 친구들이여, 나라 전체에 걸쳐서, 이미 실재하는 집결 캠프에 수용할 것입니다. 이 피수용자들이 우주 식민지에서 노예 일꾼이 될 운명임을 누가 압니까.



The media, newspapers, and computer networks will be nationalized and seized. Anyone who resists will be taken or killed. This entire operation was rehearsed by the government and military in 1984 and went off without one flub.

매스컴과 신문, 그리고 컴퓨터 통신망은 국유화되어 탈취 당할 것입니다. 저항하는 자는 누구나 체포되거나 살해 당할 것입니다. 1984년에 그 모든 작전이 정부와 군에 의해 예행 연습되었으며 실수 하나 없이 행하여졌습니다.



When these events have transpired the SECRET GOVERNMENT and/or ALIEN takeover will be complete. YOUR FREEDOM WILL NEVER BE RETURNED AND YOU WILL LIVE IN SLAVERY FOR THE REMAINDER OF YOUR LIFE--SHORT, AND MOST UNPLEASANT. AS I HAVE SAID A THOUSAND TIMES BEFORE THIS: WAKE UP AND YOU HAD BETTER BE DOING IT RIGHT NOW!

그 사건들이 발생했을 때 비밀정부 및/혹은 외계인 지배권은 완전해질 것입니다. 여러분의 자유는 결코 돌아오지 않을 것이며 그리고 여러분은 여생을 노예 상태로 살 것입니다 -- 간단히 말해서, 매우 불쾌할 것입니다. 이 이전에 나는 천 번을 말했는데: 눈을 뜨십시오. 지금 당장 여러분은 깨어나야만 합니다!


-계속-